《彼得兔的故事》是為孩子們寫的最有名的故事之一, 它的銷量也最高。 不過這個故事最有意思的地方, 恰恰是寫故事的人――作者。
比阿特麗克斯・波特於1866年出生在倫敦的一個富裕家庭。 她的父母無疑是愛她的, 但是他們好像並不知道孩童時期意味著什麼, 因為他們大部分時間都把孩子交給保姆、奶媽或家庭教師。 她整天(就連吃飯)都呆在她家位於頂層的一個窗戶上加著護欄的房間裡。
之所以在窗戶上加護欄, 是因為她的父母擔心她會掉下去。 他們也擔心她染上疾病, 害怕她從別的孩子那裡學到壞習慣。
Advertisiment
因為被過度保護和與世隔絕, 她的身體變得非常虛弱。 她總是在生病, 也非常靦腆。 她唯一的快樂是全家到蘇格蘭度假。 那裡遠離倫敦擁擠的街道, 周圍是農場、田地和池塘, 生活著各種各樣的野生動物和植物。 這在她的眼前展開了一個嶄新的世界。 當她在鄉村漫步的時候, 照顧她的女傭所講的那些女巫和女神的故事豐富了她的想像力。
從小時候起, 她就喜歡在女傭的房間裡畫畫, 不過是鄉村給了她真正的靈感, 讓她不停地畫, 她的手指渴望記錄下她看到的一切東西。
Advertisiment
蘇格蘭的度假生活也喚醒了她和弟弟對野生動植物的濃厚興趣, 他們建立了一個秘密的“動物園”, 收集了能夠找到的所有植物、昆蟲、鳥和其他動物。 由於他們的父母不鼓勵他們進行這樣的活動, 他們就偷偷地把這些昆蟲和動物帶到頂樓, 以便照著畫和做研究。 他們甚至做過很殘忍的事情:煮小動物的屍體, 然後把骨頭拿出來重新組裝。 就這樣, 女孩把對動物的觀察變成了繪畫, 畫滿了好多本素描本。
她著迷於動物和畫畫。 長大一點後, 她和父親在一起的時間多了一些, 但她從來沒有和自己的母親親密過。
Advertisiment
十七歲那年, 父母為她請了最後一個家庭教師――二十一歲的安娜・卡特。 安娜・卡特教她德語並陪伴她。 她們在一起待了兩年(之後, 安娜因結婚離開了), 並成了親密的朋友。 安娜最終幫她逃離了佔有欲極強的父母。
在之後的八年中, 她的父母替她作了所有的重要決定, 而她自己全心全意地描繪野生動植物, 特別是花;還和父親參觀博物館和畫廊, 專心養自己的寵物。 她最喜歡的寵物是一隻大大的灰色兔子, 她把兔子養在她的房間裡――倫敦父母家的頂層。
Advertisiment
成年後的她, 溫和優雅, 關心別人, 包括自己的父母。 正是這種善良和慷慨, 促使她有一天開始給她之前的家庭教師安娜・卡特(現在是莫爾夫人)生病的兒子寫信, 那年她二十七歲。 她在給諾爾勒・莫爾寫的信中講了有關寵物兔的小故事, 配著水墨素描。 莫爾夫人的孩子們非常喜歡母親的這位朋友, 他們把這些信視為珍寶, 保留了下來。
1900年, 在她三十四歲的時候, 她在父母家頂樓裡創造的夢幻世界終於開始呈現。 她決定用寫給莫爾家的孩子們的信, 尤其是諾爾勒生病時寫給他的信, 編成兒童故事。
她把故事拿給六家出版商看, 他們都沒有採用。
但是多年來, 她已經養成了堅毅的性格。 如果沒有人願意出版她的書,
Advertisiment
更讓出版商(和她的家人)大跌眼鏡的是, 她還很有商業頭腦, 並對兒童圖書的形式和閱讀方式有獨到的看法。 她認為, 兒童圖書應該是小開本(孩子更容易拿在手裡), 價格要比當時出版商的定價低, 文字應該有講究。 事實上, 她的第一本書中包括了多數課本出版商認定對孩子來說很深的詞彙, 例如, 傷害、葡萄乾、夾心圓麵包、黃瓜、哀求、挖掘和甘菊茶等。
她還很超前。 在她的書出版的一年中, 當沃爾特・迪士尼對她筆下的人物進行捆綁式商業推廣的時候,她又開發了小兔玩偶。多年來,除了米老鼠,世界上帶有她創作的彼得兔形象的產品最多。
最終,金錢和聲譽使她有能力離開家庭,儘管家裡的人不希望她離開。她繼續給家人以適當的照顧,經常去看望他們,但是她不希望他們再控制她的生活。她購買了一些農莊,寫了二十七本書,並最終在四十七歲的時候成婚(違背她父母的意願)。當她的視力下降無法再畫畫的時候,她隱退到鄉間,飼養綿羊,過著寧靜的田園生活。
她深受全世界的讀者以及相鄰的農場主的喜愛。1943年,七十七歲的她,在溫馨的鄉村小屋裡,在丈夫和狗的陪伴下,與世長辭,從倫敦的家中度過的孤獨童年到辭世,她走過了漫長的人生道路。即使到了晚年,她和那個把小動物偷偷帶進臥室的小姑娘仍然沒有多少區別,還會給在鄉村小屋裡跑來跑去的小老鼠喂餅乾屑。
今天,在彼得兔的形象誕生一百年之後,除了兔巴哥,沒有一隻兔子比它更出名。
從前,有四隻小兔,他們分別叫:跳跳、蹬蹬、短尾巴和彼得。他們和兔媽媽住在一棵巨大的冷杉樹腳下的後面。
“親愛的孩子們,”一天早晨兔媽媽說,“你們可以到田野裡去玩兒,也可以到鄉間的小路上去玩兒,但千萬別進古裡古裡先生的菜園。你們的父親就是遇到了不幸,被古裡古裡太太做成了餡餅。”
“好了,出去玩吧,要小心啊。我要出門了。”
說完之後,兔媽媽就拎起籃子,夾著雨傘,穿過樹林,到麵包房去了。她要去買一根長長的黑麵包和五個葡萄乾夾心圓麵包。
跳跳、蹬蹬和短尾巴都是乖寶寶,他們到鄉間的小路采黑莓去了。
可是,彼得是個不聽話的小兔子,他馬上跑向古裡古裡先生的菜園,從緊緊關著的大門底下鑽了進去。
他先吃了一些萵苣和四季豆,接著又啃起了小紅蘿蔔。不過,可能蘿蔔吃得太多了,他覺得有點不舒服,想再找些芹菜來換換胃口。
可剛拐過黃瓜架,他就一頭撞見了古裡古裡先生!
古裡古裡先生正跪在地上種捲心菜,他一看見彼得就跳了起來,一邊追趕,一邊還揮舞著一隻釘耙大叫:“別跑,小偷!”
彼得嚇壞了,著急忙慌地在菜園裡東奔西竄,因為他忘了回到門口的路。
他在捲心菜地裡跑丟了一隻鞋,在土豆地裡跑丟了另一隻鞋。
不過,丟掉鞋子,他撒開四條腿,反而跑得更快了。我猜想,要不是他因為運氣不好,撞到了醋栗叢裡,他肯定已經成功地逃掉了。可是,醋栗的枝杈纏住了他夾克衫上的大鈕扣――那可是一件嶄新的藍色夾克衫,鈕扣都是黃銅做的。他動彈不了。
彼得為自己的厄運感到很沮喪,他嗚嗚咽咽地哭起來。幾隻好心的麻雀聽到他的哭聲,嘰嘰喳喳地飛到彼得身邊,鼓勵他再加把勁。
古裡古裡先生拿著一個篩子跑過來,他想用篩子扣住彼得的頭,還好這時彼得及時地掙脫了出來,夾克卻落下了。
然後,他慌忙跑進工具房,跳進了一個鐵罐裡。要不是那裡面裝滿了水,倒也是個不錯的藏身之處呢。
古裡古裡先生肯定小兔子就藏在工具房的某個角落,說不定在哪個花盆底下。他開始把花盆一隻只地翻過來,仔細查看。
就在這時,彼得打了個噴嚏――“阿嚏!”古裡古裡先生立刻發現了他。
古裡古裡先生想用腳踩住彼得,但是彼得從窗口跳了出去,還撞翻了三盆花草。不過,視窗太小,古裡古裡先生爬不過去,而且他追彼得也追累了。於是,他就回去幹自己的活兒了。
彼得終於可以坐下來歇歇了,他氣喘吁吁,害怕得瑟瑟發抖。更糟的是,他不知道該怎麼走出去。還有,因為剛才躲在那只水罐子裡,他的全身都濕透了。
又過了一會兒,他才漸漸緩過神來,開始慢慢地、慢慢地向前挪了幾步,東看看、西望望。
他發現牆上有一扇門,不過是鎖住的,門下邊的縫隙太小了,對肥肥的彼得來說,根本不可能擠出去。一隻老耗子正在石頭臺階下跑進跑出,為樹林裡的一家搬運豆子。彼得向她問路,但是她嘴裡正塞著一顆很大的豆子,不能說話,只能沖彼得搖搖頭。彼得嗚嗚地哭了出來。
後來,他幾次想直接穿過菜園找到回家的路,但是他越走越迷糊。不久,他來到一個小池塘邊,古裡古裡先生常常在這裡用鐵壺灌水。一隻白貓正在水邊盯著幾條金魚,她一直靜靜地、靜靜地坐著,只有尾巴尖不時地抽動一下,好像只有尾巴才是活的。彼得覺得,最好別理她,立刻走開,因為很久以前,他就從堂兄本傑明那兒聽說過這些貓的事了。
彼得又回到了工具房。突然,他聽見不遠處傳來一陣“吱――呀呀――吱呀――吱呀呀”的聲音。彼得嚇得一頭鑽進了灌木叢,可過了一會兒,什麼動靜也沒有,他又從灌木叢中鑽出來,爬上了一輛獨輪手推車,再次往四處張望。他第一眼就看見了正在挖洋蔥的古裡古裡先生,他正背對著彼得,而他的前面,就是菜園的大門!
彼得飛快地跳下手推車,撒開腿飛跑,穿過灌木叢直接向大門跑去……
當沃爾特・迪士尼對她筆下的人物進行捆綁式商業推廣的時候,她又開發了小兔玩偶。多年來,除了米老鼠,世界上帶有她創作的彼得兔形象的產品最多。最終,金錢和聲譽使她有能力離開家庭,儘管家裡的人不希望她離開。她繼續給家人以適當的照顧,經常去看望他們,但是她不希望他們再控制她的生活。她購買了一些農莊,寫了二十七本書,並最終在四十七歲的時候成婚(違背她父母的意願)。當她的視力下降無法再畫畫的時候,她隱退到鄉間,飼養綿羊,過著寧靜的田園生活。
她深受全世界的讀者以及相鄰的農場主的喜愛。1943年,七十七歲的她,在溫馨的鄉村小屋裡,在丈夫和狗的陪伴下,與世長辭,從倫敦的家中度過的孤獨童年到辭世,她走過了漫長的人生道路。即使到了晚年,她和那個把小動物偷偷帶進臥室的小姑娘仍然沒有多少區別,還會給在鄉村小屋裡跑來跑去的小老鼠喂餅乾屑。
今天,在彼得兔的形象誕生一百年之後,除了兔巴哥,沒有一隻兔子比它更出名。
從前,有四隻小兔,他們分別叫:跳跳、蹬蹬、短尾巴和彼得。他們和兔媽媽住在一棵巨大的冷杉樹腳下的後面。
“親愛的孩子們,”一天早晨兔媽媽說,“你們可以到田野裡去玩兒,也可以到鄉間的小路上去玩兒,但千萬別進古裡古裡先生的菜園。你們的父親就是遇到了不幸,被古裡古裡太太做成了餡餅。”
“好了,出去玩吧,要小心啊。我要出門了。”
說完之後,兔媽媽就拎起籃子,夾著雨傘,穿過樹林,到麵包房去了。她要去買一根長長的黑麵包和五個葡萄乾夾心圓麵包。
跳跳、蹬蹬和短尾巴都是乖寶寶,他們到鄉間的小路采黑莓去了。
可是,彼得是個不聽話的小兔子,他馬上跑向古裡古裡先生的菜園,從緊緊關著的大門底下鑽了進去。
他先吃了一些萵苣和四季豆,接著又啃起了小紅蘿蔔。不過,可能蘿蔔吃得太多了,他覺得有點不舒服,想再找些芹菜來換換胃口。
可剛拐過黃瓜架,他就一頭撞見了古裡古裡先生!
古裡古裡先生正跪在地上種捲心菜,他一看見彼得就跳了起來,一邊追趕,一邊還揮舞著一隻釘耙大叫:“別跑,小偷!”
彼得嚇壞了,著急忙慌地在菜園裡東奔西竄,因為他忘了回到門口的路。
他在捲心菜地裡跑丟了一隻鞋,在土豆地裡跑丟了另一隻鞋。
不過,丟掉鞋子,他撒開四條腿,反而跑得更快了。我猜想,要不是他因為運氣不好,撞到了醋栗叢裡,他肯定已經成功地逃掉了。可是,醋栗的枝杈纏住了他夾克衫上的大鈕扣――那可是一件嶄新的藍色夾克衫,鈕扣都是黃銅做的。他動彈不了。
彼得為自己的厄運感到很沮喪,他嗚嗚咽咽地哭起來。幾隻好心的麻雀聽到他的哭聲,嘰嘰喳喳地飛到彼得身邊,鼓勵他再加把勁。
古裡古裡先生拿著一個篩子跑過來,他想用篩子扣住彼得的頭,還好這時彼得及時地掙脫了出來,夾克卻落下了。
然後,他慌忙跑進工具房,跳進了一個鐵罐裡。要不是那裡面裝滿了水,倒也是個不錯的藏身之處呢。
古裡古裡先生肯定小兔子就藏在工具房的某個角落,說不定在哪個花盆底下。他開始把花盆一隻只地翻過來,仔細查看。
就在這時,彼得打了個噴嚏――“阿嚏!”古裡古裡先生立刻發現了他。
古裡古裡先生想用腳踩住彼得,但是彼得從窗口跳了出去,還撞翻了三盆花草。不過,視窗太小,古裡古裡先生爬不過去,而且他追彼得也追累了。於是,他就回去幹自己的活兒了。
彼得終於可以坐下來歇歇了,他氣喘吁吁,害怕得瑟瑟發抖。更糟的是,他不知道該怎麼走出去。還有,因為剛才躲在那只水罐子裡,他的全身都濕透了。
又過了一會兒,他才漸漸緩過神來,開始慢慢地、慢慢地向前挪了幾步,東看看、西望望。
他發現牆上有一扇門,不過是鎖住的,門下邊的縫隙太小了,對肥肥的彼得來說,根本不可能擠出去。一隻老耗子正在石頭臺階下跑進跑出,為樹林裡的一家搬運豆子。彼得向她問路,但是她嘴裡正塞著一顆很大的豆子,不能說話,只能沖彼得搖搖頭。彼得嗚嗚地哭了出來。
後來,他幾次想直接穿過菜園找到回家的路,但是他越走越迷糊。不久,他來到一個小池塘邊,古裡古裡先生常常在這裡用鐵壺灌水。一隻白貓正在水邊盯著幾條金魚,她一直靜靜地、靜靜地坐著,只有尾巴尖不時地抽動一下,好像只有尾巴才是活的。彼得覺得,最好別理她,立刻走開,因為很久以前,他就從堂兄本傑明那兒聽說過這些貓的事了。
彼得又回到了工具房。突然,他聽見不遠處傳來一陣“吱――呀呀――吱呀――吱呀呀”的聲音。彼得嚇得一頭鑽進了灌木叢,可過了一會兒,什麼動靜也沒有,他又從灌木叢中鑽出來,爬上了一輛獨輪手推車,再次往四處張望。他第一眼就看見了正在挖洋蔥的古裡古裡先生,他正背對著彼得,而他的前面,就是菜園的大門!
彼得飛快地跳下手推車,撒開腿飛跑,穿過灌木叢直接向大門跑去……