您的位置:首頁>正文

中英文同學 會混淆嗎

說到小小孩學美語, 很多父母的隱憂是:“孩子還在學中文, 如果又同時學另一個語言, 會不會對學母語造成干擾呢?”對於這個疑問, 有人說:“孩子可以自然而然學會國、英語, 而不互相干擾。 ”但卻有例子也說:“很多孩子隨父母移居國外後, 雖學會當地的語言, 卻也忘記了母語。 ”所以, 同時學習兩種語言到底會不會互相干擾?如果想讓幼兒接觸美語, 該以怎樣的態度與方法進行呢?

語言的學習、發展需要環境

一對夫婦在庭院裡最好的位置種下一棵本土樹苗, 但沒多久也在院子裡種一棵進口樹苗。 結果,

Advertisiment
本土樹苗因根還沒紮穩, 就面臨進口樹苗的爭奪成長空間和養分, 所以長得不是很好。 而另一方面, 進口樹苗需取得不易的特殊進口肥料, 因此長期營養不足, 成長速度比本土樹苗更緩慢。

語言的學習與發展需環境配合;這兩棵樹正如孩子的母語和第二語言。 就像許多生長在國、英語家庭的小朋友, 他們因為有許多接觸及使用國、英語的機會, 才自然而然學會聽、說這兩種方言。 但是當環境有了變化, 其中一種語言的使用率降低之後, 孩子對於兩種語言的使用能力也會有所消長。 學會一個語言後, 如果完全抽離使用那個語言的環境, 語言能力很快就會退步。

讓孩子學雙語的先決條件, 是環境必須支持雙語的發展。

Advertisiment
但國內目前並非雙語的環境, 孩子認識周圍世界的主要語言仍是中文, 在這樣的狀況下, 父母必須用盡心思去維持一個中英雙語的環境, 才能使孩子輕輕鬆松的學會中英雙語。

母語的重要性

從兒童雙語學習觀點來看, 當環境以單語為主時, 要在孩子的母語聽說能力有一定基礎後, 再開始“正式學習”第二個語言比較容易見效, 否則可能費盡心思卻適得其反。

母語為什麼那麼重要呢?因為語言是我們組織思考及認知學習的工具, 透過語言, 能認識世界、獲取知識。 所以, 孩子的母語能力會決定他們對世界的認知程度, 也會影響他們吸收知識的多寡, 因為“工欲善其事, 必先利其器”。

母語除了對認知發展相當重要外, 也是孩子認同感和歸屬感的來源。

Advertisiment
現在許多幼稚園、補習班強調“No Chinese”, 其實是語言學習的一大禁忌。 因任何語言的學習絕不應以排斥另外的語言為手段, 否則會造成孩子認同上的負面效果。 想想看, 孩子生活在一個否定他母語的環境裡, 他可能會認為母語不重要而不想學習, 一味地認同新語言而摒棄自己的母語。 甚至覺得新語言必然優於自己的母語, 於是認為自己及父母等使用這個母語的人都比較次等, 連帶影響學習信心。

身為父母, 千萬不可唱和這種貶抑母語的作法, 否則不但有可能製造孩子認同的危機與矛盾, 更可能剝奪孩子開發認知潛力的機會。

母語基礎有助學習第二語言

就像種樹苗一樣, 父母首先要確保本土樹苗有足夠的生長空間和養分;如果有餘力再種進口樹苗。

Advertisiment

母語學得好可説明孩子學習第二語言, 是毋庸置疑的, 因學習語言的機制是相同的。 孩子學會處理母語, 就懂得如何解讀語言的規則及分析、歸納、學習的方法。 在學習第二語言時, 這些方法便能幫助他們以較快的速度理解這個新的語言。

有位英文老師納悶地告訴我, 班上有個三歲的小朋友老是記不得“rose”這個單字。 跟孩子聊天後才發現, 原來他連中文裡“玫瑰”都還搞不清楚, 全部以“花花”統稱, 當然不可能記得“rose”, 因這是不存在的概念。 就算記住了, 也只是個空洞抽象的名詞, 完全沒有意義。 但若孩子先在生活裡經驗了“玫瑰”這個概念, 如姊姊當花童的時候被“玫瑰”刺到了,

Advertisiment
好痛好痛;媽媽讀《小貓玫瑰》給我聽, 書裡面的“花花”就是“玫瑰”;爸爸帶我到公園裡玩, 爸爸說那裡的“花花”是“鬱金香”不是“玫瑰”。 當孩子學到“rose”時, 就會記得這個單字, 這無關記憶力, 而是孩子已“經驗過”這個單字, 在母語裡獲得的經驗幫助他更快理解這個新的語言單字。

創造中、英文雙贏局面!

但若因此推論孩子上小學前不應接觸其他語言, 不免因噎廢食。 在孩子語言學習上, 有機會接觸不同語言是件好事, 因可給他們更多刺激。 但要注意接觸的方式是否自然且合乎身心成長程度。

對孩子而言, 母語仍然是認識這個世界的主要工具。 因此對學齡前階段的孩子, 應讓他們有充分時間學中文, 至於學英文或任何外語, 則不要期待立刻見效。只要讓孩子每天接觸英文,如聽故事、玩字卡或看錄影帶,孩子就能養成學習英文的興趣和習慣 ,然後規劃一個有利美語學習的環境,這樣孩子就不會出現中英混淆或退步的現象,而是創造雙贏的局面!

則不要期待立刻見效。只要讓孩子每天接觸英文,如聽故事、玩字卡或看錄影帶,孩子就能養成學習英文的興趣和習慣 ,然後規劃一個有利美語學習的環境,這樣孩子就不會出現中英混淆或退步的現象,而是創造雙贏的局面!

相關用戶問答