江南有丹桔, 經冬猶綠林。
豈伊地氣暖, 自有歲寒心。
可以薦佳客, 奈何阻重深。
運命唯所遇, 迴圈不可尋。
徒言樹桃李, 此木豈無陰。
【注解】: 1、豈伊:豈唯。 2、歲寒:孔子有“歲寒而後知松柏之後凋也”語。 後人常作砥礪節操的比喻。 3、薦:進獻。
【韻譯】: 江南丹桔葉茂枝繁, 經冬不凋四季常青。 豈止南國地氣和暖, 而是具有松柏品性。 薦之嘉賓必受稱讚, 山重水阻如何進獻? 命運遭遇往往不一, 因果迴圈奧秘難尋。 只說桃李有果有林, 難道丹桔就不成陰?
【評析】:讀此詩, 自然想到屈原之《桔頌》。 詩人謫居江陵, 正是桔之產區。 於是借彼丹 桔,
Advertisiment
詩開頭二句, 托物喻志之意, 尤其明顯。 以一個“猶”字, 充滿了讚頌之意。 三、四句用反詰, 說明桔之高貴是其本質使然, 並非地利之故。 五、六句寫如此嘉樹 佳果, 本應薦之嘉賓, 然而卻重山阻隔, 無法為之七、八句嘆惜丹桔之命運和遭遇。 最後為桃李之被寵譽, 丹桔之被冷遇打抱不平。
全詩表達詩人對朝政昏暗和身世坎坷的憤懣。 詩平淡自然, 憤怒哀傷不露痕跡, 語言溫雅醇厚。 桃李媚時, 丹桔傲冬, 邪正自有分別。