日本人, 尤其是女人, 如果碰面打招呼, 經常說的就是:“要不要喝杯茶?”當然茶店可以喝咖啡或紅茶, 但是也有完全不賣紅茶的店, 如日本的星巴克, 或是完全不賣咖啡的紅茶店。 有的女人是徹頭徹尾的咖啡黨, 即使到了有一百多種紅茶的茶房, 也要問“有沒有咖啡?”但一般而言, 日本的紅茶党女人還是比較多。 承認自己是忠實咖啡党的女人, 大多是比較帥氣又有獨立性、完成度很高的女人;紅茶党的女人則是比較纖細, 有獨特的神秘感, 往往有著讓時間停住的不可思議的魅力。
在日本, 飯後喝杯紅茶或咖啡,
Advertisiment
我身邊大多是紅茶的女人, 因為在日本紅茶女人占的比率原本就較高。 當她們拿茶壺為我倒紅茶, 或是自己手托著茶杯喝紅茶時, 動作都極為優雅。 在那一瞬間, 紅茶的香氣仿佛也同時在她們身上散發出來, 有一份恬靜、舒適的美感, 與外面街頭的喧囂完全隔絕。 或許是紅茶的力量, 或許是紅茶女人本身的力量, 讓身邊的人也跟著優雅起來,
Advertisiment
喝咖啡的女人往往對事情不太計較, 不那麼執著。 紅茶的女人可能會說:“我沒法喝咖啡。 ”對於沒有好紅茶可喝時, 會有些失望。 但咖啡的女人沒有咖啡時, 也能喝可樂或紅茶, 喝咖啡只是在自己的生活中打一個小逗號, 愈療至今積累的疲勞。 紅茶的女人則將喝茶的時間也看成是生活片段之一, 因此會有一些講究與自信。 一起喝茶, 其實是共度一段幸福的時光, 所以即使僅有十分鐘或是二十分鐘, 紅茶的女人也想慢慢地喝, 不像咖啡的女人不需幾秒便可以喝下一杯咖啡。 喝紅茶是一幅持續的、安定的、優雅的光景, 紅茶的四周仿佛自然有音樂流動著。
紅茶的女人對於茶色、茶香、茶溫以及茶具、燜茶的時間等,
Advertisiment
我自己是兩種都喜歡。 出門在外時, 原則上我是咖啡好喝的地方喝咖啡,