怎麼會寫下這麼一個沒有邏輯的標題呢?感冒是什麼, 就是感冒唄!
是啊, 感冒就是感冒。
可是, 醫學上沒這個詞——我一位朋友曾經對我說, 他買了8年制醫學生的兒科學教材, 希望學習一點兒和寶寶疾病的有關知識。 結果, 翻來翻去, 就是沒有“感冒”的章節, 倒是有“細菌性上呼吸道感染”、“病毒性上呼吸道感染”、“急性支氣管炎”、“急性扁桃體炎”等, 看了半天也不得要領。
對他說的狀況, 醫生一般只好一笑置之——醫學專業名詞和民間俗稱的分裂, 不僅僅是在呼吸道疾病, 例子我就不舉了, 進過醫院住過院的人幾乎心裡都清楚。
Advertisiment
感冒“統稱”了什麼
流鼻涕打噴嚏大家習慣稱為感冒, 咳嗽咳痰, 聲音嘶啞, 大家也習慣稱為感冒。 如果我現在提問, 大家想想, 鼻部的問題, 和“嗓子”裡的問題, 會是一種病嗎?
估計很多人會對“感冒”這個詞有新的思考。
感冒和醫學名詞對應的是“上呼吸道感染”, 上呼吸道一般會包括鼻腔、咽、口、喉(扁桃體)。 這部分呼吸道直接接觸外界空氣, 雖然大多有纖毛對外來異物的拮抗, 加上局部抗感染免疫的作用較強, 但還是可能在一定條件下被細菌或病毒等微生物“侵襲”, 造成感染。
所以, 一般細菌或病毒導致的鼻炎(非過敏性)、咽炎、扁桃體炎,