第一章 背景和起點介紹
展覽給人的啟示
這本書取名為“兒童的一百種語言”, 這一想法來自馬拉古奇和他的合作者設想的展覽, 即把他們工作中的視覺記錄和這些記錄對孩子產生的影響作為展覽展出。 “兒童的一百種語言”的展出, 1987年在美國舉辦, 展出很漂亮也很有趣, 這些展覽講述著一個個教育故事, 同時還有這個過程中的經驗、反思、討論、理論假設, 以及來自教師、兒童和家長這些不同代際的人們的社會和道德觀。 通過描繪教學過程的照片, 解釋性的文字和版面(許多內容是孩子的原話),
Advertisiment
首先, 展覽的發起和設計不是一個人的事情, 而是集體的事情。 馬拉古奇是瑞吉歐·艾米利亞市早期兒童教育的發起者, 並多年擔任主管, 他負責展覽任務的準備工作, 但(說明小組工作的結果)來自全市的許多行政領導者和教師為展覽的準備投入了時間、人力,
Advertisiment
其次, 展覽把參觀者帶進了一種全方位的、全新方式的學習中。 這些巨大的、十分詳細的版面可以讓人對那些文字和畫面留下深刻的印象, 來自不同管道的資訊同時呈現, 給人的心靈和感官帶來極大的衝擊力。 這會讓參觀者馬上深切地意識到什麼是通過“一百種語言”學習。 正如馬拉古奇指出的那樣“這是一個不受干擾地濃縮了主觀和客觀經驗的地方”(p20/22)。
第三, 通過展出, 參觀者將會發現, 他們不斷地重新觀看那些他們最喜愛的版面和主題, 每一次都有更深的理解。
Advertisiment
第四, 展覽作為一種交流形式直接來自于瑞吉歐艾·米利亞的教育者所說的記錄。 在他們早先的工作(參看馬拉古奇, 本書第三章)中, 教育者意識到系統地記錄孩子的學習過程和他們的學習結果可以同時起到三個重要的作用:給孩子提供關於他們所說所做的具體而可見的“記憶”, 為下一步學習提供起點;為教育者提供研究工具和繼續完善、改進的有用資訊;為家長和公眾提供詳細的資訊,
Advertisiment
最後, 展覽永遠沒有完成的時候;永遠也不會達到一個瑞吉歐的教育者可以說“完美”的狀態。 恰恰相反, “兒
童的一百種語言”的版本已幾經更新。 第一版出版於1981年, 名為“讓眼睛躍過圍牆(L'Occhio se Salta Muro)”。 第三版、第四版和第五版的書名改為“兒童的一百種語言”(I Cento Linguggi dei Bambini)”。 就這樣, 瑞吉歐艾·米利亞的教育工作從來沒有成為一種套路和固定程式, 而總在不斷地重新審視, 不斷地嘗試。