您的位置:首頁>正文

兒童的一百種語言(2)

第一章 背景和起點介紹

展覽給人的啟示

這本書取名為“兒童的一百種語言”, 這一想法來自馬拉古奇和他的合作者設想的展覽, 即把他們工作中的視覺記錄和這些記錄對孩子產生的影響作為展覽展出。 “兒童的一百種語言”的展出, 1987年在美國舉辦, 展出很漂亮也很有趣, 這些展覽講述著一個個教育故事, 同時還有這個過程中的經驗、反思、討論、理論假設, 以及來自教師、兒童和家長這些不同代際的人們的社會和道德觀。 通過描繪教學過程的照片, 解釋性的文字和版面(許多內容是孩子的原話),

Advertisiment
以及兒童的繪畫作品, 素描、拼版以及建構, 展覽生動地說明了瑞吉歐艾米利亞方案的哲學觀和教育理念。 作為交流的媒介, 展覽非常適合諸如大型會議、討論會、以及工作坊這樣的場合, 在這些場合, 人們可以面對面地交流, 就他們想談論的某個主題暢所欲言(展開輕鬆而熱烈的討論)。 瑞吉歐的教育家還會通知公眾和專業人員參加, 展覽通過多種方式展示了瑞吉歐方案最本質的東西。

首先, 展覽的發起和設計不是一個人的事情, 而是集體的事情。 馬拉古奇是瑞吉歐·艾米利亞市早期兒童教育的發起者, 並多年擔任主管, 他負責展覽任務的準備工作, 但(說明小組工作的結果)來自全市的許多行政領導者和教師為展覽的準備投入了時間、人力,

Advertisiment
為展覽出謀劃策, 還拿出他們自己的方案記錄。 正如我們將要看到的, 瑞吉歐的教育者相信:協作、交流和對話是教育成功的靈魂。

其次, 展覽把參觀者帶進了一種全方位的、全新方式的學習中。 這些巨大的、十分詳細的版面可以讓人對那些文字和畫面留下深刻的印象, 來自不同管道的資訊同時呈現, 給人的心靈和感官帶來極大的衝擊力。 這會讓參觀者馬上深切地意識到什麼是通過“一百種語言”學習。 正如馬拉古奇指出的那樣“這是一個不受干擾地濃縮了主觀和客觀經驗的地方”(p20/22)。

第三, 通過展出, 參觀者將會發現, 他們不斷地重新觀看那些他們最喜愛的版面和主題, 每一次都有更深的理解。

Advertisiment
正是通過這種方式, 瑞吉歐的教育決不是直線式的, 而是一個沒有終極結果的螺旋上升的過程。 瑞吉歐的教育者不會追趕著孩子們按照固定的順序從一個活動到另一個不同的活動, 而是鼓勵他們重複關鍵經驗, 觀察再觀察, 思考再思考, 呈現並再現。

第四, 展覽作為一種交流形式直接來自于瑞吉歐艾·米利亞的教育者所說的記錄。 在他們早先的工作(參看馬拉古奇, 本書第三章)中, 教育者意識到系統地記錄孩子的學習過程和他們的學習結果可以同時起到三個重要的作用:給孩子提供關於他們所說所做的具體而可見的“記憶”, 為下一步學習提供起點;為教育者提供研究工具和繼續完善、改進的有用資訊;為家長和公眾提供詳細的資訊,

Advertisiment
讓他們知道學校裡正在進行什麼, 從而成為獲得家長回饋和支持的手段。 這一大膽的創意使記錄發展成瑞吉歐·艾米利亞專門的藝術形式, 包括使用幻燈片、投影儀、小手冊, 以及更經常地使用的錄像帶等來記錄孩子在方案中的經驗。

最後, 展覽永遠沒有完成的時候;永遠也不會達到一個瑞吉歐的教育者可以說“完美”的狀態。 恰恰相反, “兒

童的一百種語言”的版本已幾經更新。 第一版出版於1981年, 名為“讓眼睛躍過圍牆(L'Occhio se Salta Muro)”。 第三版、第四版和第五版的書名改為“兒童的一百種語言”(I Cento Linguggi dei Bambini)”。 就這樣, 瑞吉歐艾·米利亞的教育工作從來沒有成為一種套路和固定程式, 而總在不斷地重新審視, 不斷地嘗試。

Advertisiment
正因為這個原因, 瑞吉歐·艾米利亞的教育者在談到他們的方案時, 拒絕使用“模式”一詞, 而說“我們的方案”或者“我們的經驗”。 (待續)

相關用戶問答