像我們這樣的真正男子漢什麼都不害怕!我們畢竟不是女孩子呀! 》》一看就知道的養育心經,
你還能不看
內容推薦
這個故事最突出的就是很搞笑,
作者兼畫家奧爾特始終在不遺餘力地嘲笑那些自以為是的小男孩們。
故事本身的內容就很有趣。
它講的是,
兩個小男孩不好好睡覺,
在床上不斷地拿女孩子取笑,
來回折騰。
結果呢,
哎,
別提了,
男孩子們丟盡了臉。
這個故事最有趣的地方在於,
這個故事完全可以倒過來講,
而且可以一樣的滑稽。
如果有興趣,
我們可以鼓勵自己的孩子(男孩子優先)也來編本同樣的書來嘲笑一下女孩子,
Advertisiment
只要知道怎麼編,
很容易的。
首先,
我們要把故事的背景放進一個大家最熟悉,
也是最封閉的空間——臥室。
這是最能體現人本性的地方,
有足夠的隱私空間,
我們可以在這裡肆無忌憚地表現,
醜態百出,
沒人看得見,
嗯,
除了最親密的人。
接著,
我們做的事很簡單,
用色彩和小道具來確定一下性別。
本書用大面積單調的淡黃和淡藍色代表男孩子,
用深淺不一的粉紅色代表女孩子;男孩子被安排在空蕩蕩的鐵床上,
大概只有鐵床才禁得起他們折騰,
床頭的欄杆上裝飾疙疙瘩瘩,
大概代表了這兩位的性格。
女孩子睡的是光滑的木床,
周圍擺放著裝飾品,
你知道,
女孩子的空間都是這個樣子的。
Advertisiment
男孩子嘛,
作者只為他們安排了一樣特別的裝飾品,
只有到快結尾時,
你才會發現這個東西的滑稽效果。
下面我們要在造型上下下功夫。
這本書的男孩子秉承奧爾特的一貫風格,
造型醜怪有趣。
因為畫面上除此二位元別無他人,
作者索性用粗獷的輪廓線和陰影把他們塑造得立體感十足,
充滿力度和活力。
他們在臥室裡盡情高調表演,
每當他們自以為得計時,
奧爾特就讓他們在床上又蹦又跳,
大呼小叫,
不斷交換位置,
他們越過火就越給他們特寫,
越特寫,
他們的神情就越是誇張,
嘴巴就張得越大,
牙齒就越小。
為配合畫面,
文字也隨著他們的聲音變化時大時小。
畫面上的女孩子則低調許多,
有時甚至顯得有些窩囊。
Advertisiment
每當男孩子找到一個新理由大肆嘲笑女孩後,
女孩子就出現一次,
每次都只佔據畫面一半的位置,
而且被邊框框起,
顯得很小,
既沒有自由又可憐巴巴的,
和沒有邊框顯得無拘無束的男孩子形成鮮明對比。
等完成這些對比後,
奧爾特才使出她的殺手鐧,
於是男孩子們的形象開始迅速縮小,
表情動作的幅度越來越小,
兩人越挨越近,
而且即使這樣他們還是得不到安全感。
於是,
高☆禁☆潮出現了,
在最後一頁,
男孩子們被狠狠地嘲笑了一把,
女孩子大獲全勝! 當然要想讓我們的書更精彩滑稽,
錦上添花的細節是不可少的。
不妨和我們的孩子比一比,
看一看誰找到的滑稽細節多。
提示大家,
它們雖然很不起眼,
但是位置其實很醒目。
Advertisiment
最後,
我要提醒大家的是,
奧爾特本人就是一個小男孩的媽媽。
她這樣畫,
當然不是因為重女輕男。
她在創作時,
想必是一邊狠狠地挖苦男孩子們,
一邊回憶著自己的童年,
一邊想著她的寶貝兒子,
一邊在為天下所有“男子漢們”的傻氣笑出了眼淚。
作者簡介
瑪努拉·奧爾特,
生於1970年,
攝影師,
擁有設計專業碩士學位。
曾在緬因河畔的奧芬巴赫設計學院學習插畫,
重點是兒童圖書的插圖。
2004年她因《真正的男子漢》一書而榮獲“奧爾登堡青少年兒童圖書獎”。
目前她與丈夫、兒子就生活在奧芬巴赫。