fèng jì yì zhòng sòng yán gōng sì yùn
奉濟驛重送嚴公四韻
dù fǔ
杜甫
yuǎn sòng cóng cǐ bié , qīng shān kōng fù qíng 。
遠送從此別, 青山空複情。
jī shí bēi zhòng bǎ , zuó yè yuè tóng xíng 。
幾時杯重把, 昨夜月同行。
liè jùn ōu gē xī , sān zhāo chū rù róng 。
列郡謳歌惜, 三朝出入榮。
jiāng cūn dú guī chǔ , jì mò yǎng cán shēng 。
江村獨歸處, 寂寞養殘生。
2 古詩奉濟驛重送嚴公四韻翻譯
遠送嚴公到了奉濟從此別離, 青山空自惆悵, 倍增離情。 我們何時才能重新把盞長談, 昨天夜裡我們還在月色中同行, 對杯傾衷多麼投機!巴蜀各郡謳歌惋惜你的離任, 不忍心你離去, 你在三朝為官, 多麼光榮。 送走你我獨自回到浣花溪邊草堂, 越發覺得我這殘生淡泊孤寂!
12 3 古詩奉濟驛重送嚴公四韻賞析
這首詩意在送嚴武奉召還朝,
Advertisiment
12