您的位置:首頁>正文

古詩桃源行王維帶拼音版

1 古詩桃源行王維帶拼音版

táo yuán xíng

桃源行

wáng wéi

王維

yú zhōu zhú shuǐ ài shān chūn , liǎng àn táo huā jiā gǔ jīn 。

漁舟逐水愛山春, 兩岸桃花夾古津。

zuò kàn hóng shù bù zhī yuǎn , xíng jìn qīng xī hū zhí rén 。

坐看紅樹不知遠, 行盡青溪忽值人。

shān kǒu qián xíng shǐ wēi ào , shān kāi kuàng wàng xuán píng lù 。

山口潛行始隈隩, 山開曠望旋平陸。

yáo kàn yī chǔ zǎn yún shù , jìn rù qiān jiā sàn huā zhú 。

遙看一處攢雲樹, 近入千家散花竹。

qiáo kè chū chuán hàn xìng míng , jū rén wèi gǎi qín yī fú 。

樵客初傳漢姓名, 居人未改秦衣服。

jū rén gòng zhù wǔ líng yuán , huán cóng wù wài qǐ tián yuán 。

居人共住武陵源, 還從物外起田園。

yuè míng sōng xià fáng lóng jìng , rì chū yún shān jī quǎn xuān 。

月明松下房櫳靜, 日出雲山雞犬喧。

jīng wén sú kè zhēng lái jí , jìng yǐn huán jiā wèn dū yì 。

驚聞俗客爭來集, 競引還家問都邑。

píng míng lǘ xiàng sǎo huā kāi , báo mù yú qiáo chéng shuǐ rù 。

平明閭巷掃花開, 薄暮漁樵乘水入。

chū yīn bì dì qù rén jiān , jí zhì chéng xiān suì bù huán 。

初因避地去人間, 及至成仙遂不還。

xiá lǐ shuí zhī yǒu rén shì , shì zhōng yáo wàng kōng yún shān 。

峽裡誰知有人事, 世中遙望空雲山。

bù yí líng jìng nán wén jiàn , chén xīn wèi jìn sī xiāng xiàn 。

不疑靈境難聞見, 塵心未盡思鄉縣。

shān dòng wú lùn gé shān shuǐ , cí jiā zhōng nǐ cháng yóu yǎn 。

山洞無論隔山水, 辭家終擬長遊衍。

zì wèi jīng guò jiù bù mí , ān zhī fēng hè jīn lái biàn 。

自謂經過舊不迷,

Advertisiment
安知峰壑今來變。

dāng shí zhī jì rù shān shēn , qīng xī jī dù dào yún lín 。

當時只記入山深, 青溪幾度到雲林。

chūn lái biàn shì táo huā shuǐ , bù biàn xiān yuán hé chǔ xún 。

春來遍是桃花水, 不辨仙源何處尋。

2 古詩桃源行王維翻譯

漁舟順溪而下, 追尋那美妙的春景, 夾岸桃花映紅了古渡口兩旁。

坐看紅花一樹樹忘卻究竟走多遠;行至青溪盡頭空空蕩蕩不見有人。

走入了幽深曲折的山口, 再往前, 豁然開朗一片平川。

遠遠望去有一個雲樹相聚的去處;近看卻是千家萬戶種滿花卉竹林。

第一次才聽說漢以後的朝代, 村民穿戴的還是秦代衣裝。

他們居住的地方是武陵的桃花源;還在世外仙境建起了自得的田園。

明月朗照, 松下房櫳寂靜;旭日升起, 村中雞犬聲響起。

聽說來了凡人大家集攏來看究竟;競相引領回家打聽家鄉近來情景。

Advertisiment

清晨的街巷, 家家打掃花徑;傍晚的溪邊, 漁樵乘船回村。

當初因為避亂先人離開混亂人間;再說來到這神仙境地就不想回還。

從此隱居峽谷, 再不管外間變化;世人求訪異境, 不過是空望雲山。

至今已不再懷疑仙境之難於聞見;只是塵心未盡仍然思念舊的鄉縣。

出洞後他不顧隔山隔水, 又決定辭家來此仙源。

自以為走過的舊路應該不會迷向;怎麼知道山巒溝壑而今已經改變。

當時曾記得山徑幽深, 沿青溪幾回彎曲才到桃林。

春天已經來到遍溪都是桃花流水;辨不清桃花仙境該到何處去找尋?

12 3 古詩桃源行王維賞析

王維的詩以抒寫山水著稱, 此詩尤勝。 歷來評價王詩有“詩中有畫, 畫中有詩”的說法, 細讀這首詩才知道這話不假。

Advertisiment
詩一開始, 就展現了一幅“漁舟逐水”的生動畫面:遠山近水, 紅樹青溪, 一葉漁舟, 在夾岸的桃花林中悠悠行進。 中間十二句, 是全詩的主要部分。 “居人共住武陵源”, 承上而來, 另起一層意思, 然後點明這是“物外起田園”。 接著, 便連續展現了桃源中一幅幅景物畫面和生活畫面。 月光, 松影, 房櫳沉寂, 桃源之夜一片靜謐;太陽, 雲彩, 雞鳴犬吠, 桃源之晨一片喧鬧。 最後一層, 詩的節奏加快。 作者緊緊扣住人物的心理活動, 將漁人離開桃源、懷念桃源、再尋桃源以及峰壑變幻、遍尋不得、悵惘無限這許多內容, 一口氣抒寫下來, 情、景、事在這裡完全融合在一起了。 詩以陶潛的《桃花源記》為藍本, 取其大意, 變文為詩, 進行藝術的再創造,
Advertisiment
開拓了詩的意境, 具有它獨特的藝術價值。 為此, 它能與散文《桃花源記》並傳於世。 這首詩段落與陶潛的散文相仿, 但畫面卻比陶文來得生動優美, 絢爛多彩。 全詩筆力舒健, 韻腳多變, 平仄相間, 從容雅致, 活躍多姿。

12

相關文章