魯魯說, 他語文半期考試得了102分, 邰老師獎勵他們幾個一百分以上的孩子吃糖。 真的是當場走上講臺去領的糖!我不禁笑出聲, 這讓我看到一種希望。
我的印象中, 魯魯從小到大, 遇到的英語老師都會經常發糖果、貼畫或者其他小禮品, 語文老師則從來沒有;英語作業本上經常有印章蓋上去的“優”、“獎”、“好”, 還有大拇指等圖案, 語文作業本上則從來沒有。 魯魯無論在哪所學校上學, 都很喜歡英語課。 學英語和學漢語難道不是一回事嗎?為什麼學英語就更令他喜歡呢?
英語和漢語不僅處在兩種語系, 而且還處於兩種文化中,
Advertisiment
孩子的英語書有許多兒歌、磁帶、課件、遊戲等, 漢語能不能也開發出這些呢?肯定也能, 但少有人去做。 漢語學習就成了現在這種死板的樣子。
英語老師上課給學生髮糖、發小貼畫;漢語則幾乎沒有, 更多的是訓斥。 孩子上英語課和上漢語課, 心情和感受就不一樣。
再說寫作。 魯魯上初中後, 我第一次開家長會時, 參觀了他們班上的壁報, 每個孩子都寫了一篇英語作文。 魯魯為這篇作文花了兩個晚上, 寫他去體育用品商店買東西, 和售貨員的對話, 包括商品價格、明星代言和他自己的評價等, 甚至還有點幽默感。 其中議論一雙耐克鞋, 他認為貴了, 售貨員卻認為很值,
Advertisiment
不光魯魯, 每個同學都精心地設計著自己的故事, 有的寫看電影, 有的寫郊遊, 有的寫逛商場。 那一牆的內容, 非常豐富。
我們的漢語作文為什麼不可以這樣生活化呢?按理說, 寫漢字的障礙遠比寫英文小得多, 我們為什麼不能用漢字這樣興致勃勃地去講述、去表達?
很多時候, 我們忘記了寫作的本意是什麼, 就像一部電視劇裡的臺詞――“我們走得太遠, 已經忘記了目標。 ”這種埋頭走路式的學習, 使得很多事情本末倒置。
寫作是為了什麼?是為了表達!所以,
Advertisiment
各個時代都有自己的“八股”, 老“八股”走了, 新“八股”又來了。 只有真正能夠堅持自我的人, 才能從中跳出來。 而對於寫作來說, 所謂的堅持自我, 就是表達自己, 以及用自己的方式表達。