就在這樣的教育中, 小威特的學業進步驚人, 7歲半時已遠近聞名。 很多好奇的人們特地從遠處過來看他, 甚至考他, 結果沒有一個不是感到難以置信。
1808年5月, 梅澤堡某學校的一個叫做台爾鐘斯・蘭特福克的教師, 為了激勵自己學校的學生, 要求我允許他在學生面前考考小威特。 我怕由此引起孩子的驕傲自滿, 頗為躊躇, 但最終還是答應了。
不過我同時提出了一個條件, 那就是由於小威特還是個孩子, 關於考試一事先不要讓他知道。 同時還要提前跟學生們打招呼, 千萬不要說一些表揚和讚美的話。
Advertisiment
蘭特福克應允後, 就正式來邀請我參觀他們的學校, 並希望提出批評和建議。 我於是對孩子說, 由於蘭特福克先生特地前來邀請, 我們去一下吧。
到了學校, 蘭特福克把我們帶進教室, 讓我們坐到後面。 那堂課正好是希臘語課, 教科書是《波魯塔克》, 學生們都感到撓頭。 蘭特福克就請小威特答給同學們看一看, 小威特很輕鬆地就把學生們不明白的地方全解答了。 不僅如此, 對其他問題也是對答如流。
這時, 蘭特福克把拉丁語的《愷撒大帝》一書交給他, 並提出問題。 小威特又全部毫不遲疑地作了回答。
接著蘭特福克又拿出了一本用義大利文寫的書讓他讀, 他也讀得很流利。 我還用義大利語插話提了幾個問題, 小威特也都一一作了回答。
Advertisiment
蘭特福克還想考考他法語, 由於教室裡沒有合適的書, 就用法語和他對話。 小威特就像用本國語講話一樣, 流暢地回答了各種問題。
後來又問了有關希臘的歷史和地理, 儘管提的問題很多, 又是各個方面的, 但小威特全部回答了。 最後考了數學, 圓滿的答案使學生和老師都為之驚訝。 這時小威特才7歲零10個月。
幾天後, 《漢堡通訊》詳細報導了事情的全過程。 報導從“幾天前, 在本地教育史上發生了一起驚人事件”開始, 結語是這樣的:
“但是這個少年決非少年老成, 而是非常健康、活潑、溫柔而天真, 並且沒有一點少年人所常有的傲氣, 好像完全沒有意識到自己的才華。 這個少年叫卡爾・威特, 是洛赫村的牧師威特博士的兒子。
Advertisiment
各地的報紙又馬上轉載了這一報導, 於是小威特的名字就一下子轟動了整個德國。 來拜訪小威特的人更多了, 他被各方面的學者和教育家們測試, 都說耳聞不如眼見, 沒有不佩服的。 他們中有當代一流的學者許茨、蒂夫特倫克、采紮爾、派克、瑪律曼……
德國人自古以來有個特點, 就是特別尊重學者。 德國之所以能夠繁榮昌盛, 其原因之一就在於此。 小威特名揚天下之後, 萊比錫大學的某個教授和該市的一個重要人物打算讓小威特進萊比錫大學學習。
他們試圖說服我讓本市湯瑪斯中學校長勞斯特博士對小威特進行一次考核,
Advertisiment
考試過後, 勞斯特博士就給小威特寫了入學證明書。 內容是:
“根據要求, 我今天對一個9歲的少年卡爾・威特進行了測驗。 考希臘語時從《伊利亞特》中選了幾段;考拉丁語時從《艾麗綺斯》中選了幾段;考義大利語時從伽利略的著作中選了幾段;考法語時在某一本書中選了幾段。 都是比較難理解的地方, 但是小威特卻答得很好。 他不僅語言學知識豐富,
Advertisiment
勞斯特博士的證明書送到萊比錫大學後, 校方同意他於次年1月18日入學。