第12個願望 下雨的週末我們一起來唱歌
第12周
胎兒 胎兒現在已經有八九釐米長了, 體重約25克。 頭占整個身體的一半。 已經長出了手指、腳趾, 下巴和鼻子更清楚了。 從這時起, 胎兒可以自己分泌激素, 以供給大腦的需求。 胎兒每天都發生著巨大的變化, 你一定會覺得驚奇吧?
准媽媽 胎兒的大腦發育主要依賴准媽媽的甲狀腺激素, 如果准媽媽患有甲狀腺機能減退, 那麼胎兒的智力發育就會受阻。 海藻類和魚貝類食物富含碘, 多吃有助於胎兒的大腦發育, 防止孩子智力低下。 通過B超檢查可以看出胎兒是否是無腦兒、心臟有無異常、有無疝氣等病症,
Advertisiment
准爸爸 這時流產的可能性降低了。 你們可以去稍遠的地方休養放鬆, 創造些美好的回憶。 另外, 懷孕的妻子會覺得無聊單調, 給她準備一份禮物吧!下班時為她買一束花也不錯。 禮輕情意重, 能表達你對妻子的心意就好。
雨之歌
週末, 陰雨連綿。
全家人待在屋子裡, 看著窗外的雨。
今天下的雨軟綿綿的, 是寶寶雨。
昨天下的雨濕濕的, 是媽媽雨。
明天下的雨清清涼涼的, 是爸爸雨。
全家人用手指敲打著窗戶, 嘴裡哼著歌謠。
我們一家三口脫掉濕濕的外套,
換上乾淨清爽的衣服,
伴隨著雨敲打窗戶的聲音, 我們唱起了雨之歌。
像霧一樣看不到的叫霧雨,
Advertisiment
比霧厚的叫露水,
像顆粒一樣滴滴答答下的叫毛毛雨,
像粉末一樣細細落下的叫細雨,
細而小的叫小雨。
如線一樣的細, 如琴弦一樣長的雨, 叫細雨,
像米粒一樣落下的雨叫冰雹雨,
下得大而急的雨叫驟雨,
雨滴如竹竿粗, 傾瀉而落下的雨叫傾盆大雨,
下得大而猛的雨是雷陣雨,
天氣晴朗時只下一會兒的雨是太陽雨。
來得快去得也快的是陣雨,
邊下雨邊颳風的雨是風雨,
毫無任何徵兆晚上偷偷下的雨是小偷雨,
下很長時間的雨叫壞雨,
農忙時下的雨是蜜雨,
心裡想讓下的雨是甘雨,
播種時下的雨是插秧雨,
情況緊急時下的雨叫急雨,
落地為福的雨是福雨,
還沒落地就被蒸發掉了的雨叫幹雨,
春天忙碌時下的雨叫☆禁☆春雨,
Advertisiment
夏天午睡時下的雨叫午睡雨,
秋天豐收後吃年糕時下的雨叫年糕雨,
冬季農閒時邊喝酒邊玩耍下的雨叫酒雨。
週末下雨時, 大家聚會,
一起唱雨之歌,
一起唱歌。
Rain, Rain, Spring Rain
(Softly like a silk thread. Softly like a silk thread. Softly like a silk thread。 )
Coming down softly like a silk thread。 (softly like a silk thread)
Spring rain quenches the dry land like a magic touch。
Dry trees are getting life, getting life。
All the vegetables are starting to shoot up。
Rain, rain, summer rain pouring down strong like a waterfall。
(strong like a waterfall)
Summer rain drowns and people cry out, “Stop, stop!”
Cry out, thunder shouts out, making a big noise。
All the people are shouting that the heavens have opened up。
Rain, rain, autumn rain。
Coming down, cold like icicles。 (cold like icicles)
Autumn rain harms farmers and farmers cry out,
“God, God!” They pray hard so God will stop the rain。
Instead he gives them a huge, colorful rainbow in the sky
As a gift from God. Well!
Rain, rain, winter rain。
Coming down chilly like a hailstone。 (small and hard like diamonds)
Winter rain chills people and they sigh a deep, deep sigh。
“Oh! No more heaven, stop the rain!
We are cold and in despair, if only you could change
With your magic, diamonds from hailstones, well!”