您的位置:首頁>正文

安徒生童話故事 豌豆上的公和與惡毒的王子

安徒生兒童童話故事——豌豆上的公主

從前有一位王子, 他想找一位公主結婚;但是她必須是一位真正的公主。 所以他就走遍了全世界, 要想尋到這樣的一位公主。 可是無論他到什麼地方, 他總是碰到一些障礙。 公主倒有的是, 不過他沒有辦法斷定她們究竟是不是真正的公主。 她們總是有些地方不大對頭。 結果, 他只好回家來, 心中很不快活, 因為他是那麼渴望著得到一位真正的公主。

有一天晚上, 忽然起了一陣可怕的暴風雨。 天空在掣電, 在打雷, 在下著大雨。 這真有點使人害怕!這時, 有人在敲門,

Advertisiment
老國王就走過去開門。

站在城門外的是一位美麗的公主。 可是, 天哪!經過了風吹雨打之後, 她的樣子是多麼難看啊!水沿著她的頭髮和衣服向下面流, 流進鞋尖, 又從腳跟流出來。 她說她是一個真正的公主。

是的, 這點我們馬上就可以考查出來。 ”老皇后心裡想, 可是她什麼也沒說。 她走進臥房, 把所有的被褥都搬開, 在床榻上放了一粒豌豆。 於是她取出二十床墊子, 把它們壓在豌豆上。 隨後, 她又在這些墊子上放了二十床鴨絨被。

這位公主夜裡就睡在這些東西上面。

早晨大家問她昨晚睡得怎樣。

啊, 不舒服極了!”公主說, 我差不多整夜沒有合上眼!天曉得我床上有件什麼東西?有一粒很硬的東西硌著我, 弄得我全身發青發紫,

Advertisiment
這真怕人!”

現在大家就看出來了, 她是一位真正的公主, 因為壓在這二十床墊子和二十床鴨絨被下麵的一粒豌豆, 她居然還能感覺得出來。 除了真正的公主以外, 任何人都不會有這麼嫩的皮膚的。

因此那位王子就選她為妻子了, 因為現在他知道他得到了一位真正的公主。 這粒豌豆因此也就送進了博物館。 如果沒有人把它拿走的話, 人們現在還可以在那兒看到它呢。

從前有一個惡毒而傲慢的王子, 他的全部野心是想要征服世界上所有的國家, 使人一聽到他的名字就害怕。 他帶著火和劍出征;他的兵士踐踏著田野裡的麥子, 放火焚燒農民的房屋。 鮮紅的火焰燎著樹上的葉子, 把果子燒毀, 掛在焦黑的樹枝上。 許多可憐的母親,

Advertisiment
抱著赤裸的、仍然在吃奶的孩子藏到那些冒著煙的牆後面去。 兵士搜尋著她們。 如果找到了她們和孩子, 那麼他們的惡作劇就開始了。 惡魔都做不出像他們那樣壞的事情, 但是這位王子卻認為他們的行為很好。

他的威力一天一天地增大;他的名字大家一提起來就害怕;他做什麼事情都得到成功。 他從被征服了的城市中搜刮來許多金子和大量財富。 他在京城裡積蓄的財富, 比什麼地方都多。 他下令建立起許多輝煌的宮殿、教堂和拱廊。 凡是見過這些華麗場面的人都說:多麼偉大的王子啊!”他們沒有想到他在別的國家裡造成的災難, 他們沒有聽到從那些燒毀了的城市的廢墟中發出的呻吟和歎息聲。

Advertisiment

安徒生兒童童話故事——惡毒的王子

這位王子瞧瞧他的金子, 瞧瞧他那些雄偉的建築物, 也不禁有與眾人同樣的想法:

多麼偉大的王子啊!不過, 我還要有更多、更多的東西!我不准世上有任何其他的威力趕上我, 更不用說超過我!”

於是他對所有的鄰國掀起戰爭, 並且征服了它們。 當他乘著車子在街道上走過的時候, 他就把那些俘虜來的國王套上金鏈條, 系在他的車上。 吃飯的時候, 他強迫這些國王跪在他和他的朝臣們的腳下, 同時從餐桌上扔下麵包屑, 要他們吃。

現在王子下令要把他的雕像豎在所有的廣場上和宮殿裡, 甚至還想豎在教堂神龕面前呢。 不過祭司們說:

你的確威力不小, 不過上帝的威力比你的要大得多。

Advertisiment
我們不敢做這樣的事情。 ”

那麼好吧, ”惡毒的王子說, 我要征服上帝!”

他心裡充滿了傲慢和愚蠢, 他下令要建造一隻巧妙的船。 他要坐上這條船在空中航行。 這條船必須像孔雀尾巴一樣色彩鮮豔, 必須像是嵌著幾千隻眼睛——但是每只眼睛卻是一個炮孔。 王子只須坐在船的中央, 按一下羽毛就有一千顆子彈向四面射出, 同時這些槍就立刻又自動地裝上子彈。 船的前面套著幾百隻大鷹——他就這樣向太陽飛去。

大地低低地橫在下面。 地上的大山和森林, 第一眼看來就像加過工的田野;綠苗從它犁過了的草皮裡冒出來。 不一會兒就像一張平整的地圖;最後它就完全在雲霧中不見了。 這些鷹在空中越飛越高。 這時上帝從他無數的安琪兒當中, 先派遣了一位安琪兒。

這個邪惡的王子就馬上向他射出幾千發子彈;不過子彈像冰雹一樣,都被安琪兒光耀的翅膀撞回來了。有一滴血——唯一的一滴血——從那雪白的翅膀上的羽毛上落下來,落在這位王子乘坐的船上。血在船裡燒起來,像500多噸重的鉛,擊碎了這條船,同時把這條船沉沉地壓下來。那些鷹的堅強的羽毛都斷了。風在王子的頭上呼嘯。那焚燒著的船發出的煙霧在他周圍集結成駭人的形狀,像一些向他伸著尖銳前爪的龐大的螃蟹,也像一些滾動著的石堆和噴火的巨龍。王子在船裡,嚇得半死。這條船最後落在一個濃密的森林上面。

我要戰勝上帝!”他說。我既起了這個誓言,我的意志必須實現!”

他花了七年工夫製造出一些能在空中航行的、精巧的船。他用最堅固的鋼製造出閃電來,因為他希望攻破天上的堡壘。他在他的領土裡招募了一支強大的軍隊。當這些軍隊排列成隊形的時候,他們可以鋪滿許多裡地的面積。他們爬上這些船,王子也走進他的那條船,這時上帝送來一群蚊蚋——只是一小群蚊蚋。這些小蟲子在王子的周圍嗡嗡地叫,刺著他的臉和手。他一生氣就抽出劍來,但是他只刺著不可捉摸的空氣,刺不著蚊蚋。於是他命令他的部下拿最貴重的帷幔把他包起來,使得蚊蚋刺不著他。

他的下人執行了他的命令。不過帷幔裡面貼著一隻小蚊蚋。它鑽進王子的耳朵裡,在那裡面刺他。它刺得像火燒一樣,它的毒穿進他的腦子。他把帷幔從他的身上撕掉,把衣服也撕掉。他在那些粗魯、野蠻的兵士面前一絲不掛地跳起舞來。這些兵士現在都譏笑著這個瘋了的王子——這個想向上帝進攻、而自己卻被一個小蚊蚋征服了的王子。

編輯注:這篇小故事最初發表於1840年10月在哥本哈根出版的《沙龍》雜誌上。安徒生在他的手記中說,這是一個在民間口頭上流傳的故事,他記得很清楚。於是,就寫成一篇童話,把這個故事的這樣內涵意義表達出來:一個貌似兇猛、不可一世的暴君——即現代所謂的獨裁者——往往會在一些渺小的人物手上栽跟頭,導致他的偉大事業徹底失敗”。這個故事中的王子做夢也沒有想到,他會被一個鑽進他的耳朵裡去的小蚊蚋弄得最後發了瘋。

先派遣了一位安琪兒。

這個邪惡的王子就馬上向他射出幾千發子彈;不過子彈像冰雹一樣,都被安琪兒光耀的翅膀撞回來了。有一滴血——唯一的一滴血——從那雪白的翅膀上的羽毛上落下來,落在這位王子乘坐的船上。血在船裡燒起來,像500多噸重的鉛,擊碎了這條船,同時把這條船沉沉地壓下來。那些鷹的堅強的羽毛都斷了。風在王子的頭上呼嘯。那焚燒著的船發出的煙霧在他周圍集結成駭人的形狀,像一些向他伸著尖銳前爪的龐大的螃蟹,也像一些滾動著的石堆和噴火的巨龍。王子在船裡,嚇得半死。這條船最後落在一個濃密的森林上面。

我要戰勝上帝!”他說。我既起了這個誓言,我的意志必須實現!”

他花了七年工夫製造出一些能在空中航行的、精巧的船。他用最堅固的鋼製造出閃電來,因為他希望攻破天上的堡壘。他在他的領土裡招募了一支強大的軍隊。當這些軍隊排列成隊形的時候,他們可以鋪滿許多裡地的面積。他們爬上這些船,王子也走進他的那條船,這時上帝送來一群蚊蚋——只是一小群蚊蚋。這些小蟲子在王子的周圍嗡嗡地叫,刺著他的臉和手。他一生氣就抽出劍來,但是他只刺著不可捉摸的空氣,刺不著蚊蚋。於是他命令他的部下拿最貴重的帷幔把他包起來,使得蚊蚋刺不著他。

他的下人執行了他的命令。不過帷幔裡面貼著一隻小蚊蚋。它鑽進王子的耳朵裡,在那裡面刺他。它刺得像火燒一樣,它的毒穿進他的腦子。他把帷幔從他的身上撕掉,把衣服也撕掉。他在那些粗魯、野蠻的兵士面前一絲不掛地跳起舞來。這些兵士現在都譏笑著這個瘋了的王子——這個想向上帝進攻、而自己卻被一個小蚊蚋征服了的王子。

編輯注:這篇小故事最初發表於1840年10月在哥本哈根出版的《沙龍》雜誌上。安徒生在他的手記中說,這是一個在民間口頭上流傳的故事,他記得很清楚。於是,就寫成一篇童話,把這個故事的這樣內涵意義表達出來:一個貌似兇猛、不可一世的暴君——即現代所謂的獨裁者——往往會在一些渺小的人物手上栽跟頭,導致他的偉大事業徹底失敗”。這個故事中的王子做夢也沒有想到,他會被一個鑽進他的耳朵裡去的小蚊蚋弄得最後發了瘋。

相關用戶問答