1、把雙語學習當成知識性☆禁☆學習。
很多家長生搬硬套學校式教學模式:讓孩子“正襟危坐”地拿著字母表或者單詞表, 自己則用中文做仲介教孩子學習, 這種將語言學習當成了知識性☆禁☆學習的方式並不適合孩子真正地掌握雙語。 最終他還是脫離了不了母語的思維方式。
2、自己發音不標準, 教壞孩子。
有些家長自己的語言基礎不是很好, 教給孩子的也是不標準的語音。 幼兒期是學習語言的關鍵時期, 無論家長語音語調是否標準, 孩子都會“全盤接受”,
Advertisiment
3、雙語界定不標準, 雙語不是詞語夾雜。
“雙語”是指外語能和母語一樣純熟應用。 如果只是母語中夾雜外語詞彙這並不是真正的雙語。
4、學外語就一定會促進幼兒智力開發。
雙語教育可以促進思維的發展, 也能提升孩子的語言智慧和人際智慧, 但這是在雙語發展到都比較純熟的基礎上才可能發生的。 如果認為學習外語就能提升智慧, 這種觀念太過偏頗。