繞口令(tongue twister)是一種傳統的遊戲, 各民族語言中都有。 在英語學習中, 繞口令都是一個極好的素材, 反復朗讀能使人口齒伶俐, 也有助於瞭解英語語言的特點來矯正發音不清, 和孩子一起背上幾個, 會受益非淺。
1、I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish.
我希望夢想著你夢想中的夢想, 但是如果你夢想著女巫的夢想, 我就不想夢想著你夢想中的夢想。
2、I scream, you scream, we all scream for ice-cream!
我叫喊, 你叫喊, 我們都喊著要霜淇淋!
3、 How many cookies could a good cook cook/ if a good cook could cook cookies?
A good cook could cook as much cookies as a good cook /who could cook cookies.
如果一個好的廚師能做小甜餅, 那麼他能做多少小甜餅呢?一個好的廚師能做出和其它好廚師一樣多的小甜餅。
4、Whether the weather be fine or whether the weather be not.
Whether the weather be cold or whether the weather be hot.
We'll weather the weather whether we like it or not.
無論是晴天或是陰天。 無論是冷或是暖, 不管喜歡與否,
Advertisiment
5、I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought.
If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn't have thought so much.
我有一種想法, 但是我的這種想法不是我曾經想到的那種想法。 如果這種想法是我曾經想到的想法, 我就不會想那麼多了。
6、Badmin was able to beat Bill at billiards, but Bill always beat Badmin badly at badminton.
巴德明在檯球上能夠打敗比爾, 但是打羽毛球比爾常常大敗巴德明。
7、Betty beat a bit of butter to make a better batter.
貝蒂敲打一小塊黃油要做一塊更好的奶油面。
8、Fifty-five flags freely flutter from the floating frigate.
五十五面旗子在輕輕漂浮的戰艦上自由的飄揚。
9、 A pleasant peasant keeps a pleasant pheasant and both the peasant and the pheasant are having a pleasant time together.
一位和氣的農民養了一隻伶俐的野雞, 而且這位和氣的農民和這只伶俐的野雞在一起度過了一段很美好的時光。
10、How many sheets could a sheet slitter slit if a sheet slitter could slit sheets?
如果裁紙機能裁紙的話, 一個裁紙機能裁多少張紙呢?
11、Mr. See owned a saw and Mr. Soar owned a seesaw. Now See's saw sawed Soar's seesaw before Soar saw See.
西先生有一個鋸, 薩先生有一個秋千。 現在在薩先生看見西先生之前, 西先生的鋸鋸斷了薩先生的秋千。
12、If you're keen on stunning kites and cunning stunts, buy a cunning stunning stunt kite.
如果你非常相要好的風箏和精彩的表演,