您的位置:首頁>正文

得魚忘筌的故事

1 得魚忘筌的故事

古代一漁夫到河邊捕魚, 他把竹器筌投進水裡, 全神貫注觀看浮標, 終於一條紅鰱魚上筌了。 他十分高興取下魚把筌拋在一邊, 快步回家吹噓自己的功勞。 妻子說這是筌的功勞, 問他筌到哪裡去了, 漁夫這才想起忘記帶筌回家了。

成語出處

《莊子·外物》:“筌者所以在魚, 得魚而忘筌;蹄者所以在兔, 得兔而忘蹄;言者所以在意, 得意而忘言。

基本資訊

編輯 【成語名稱】得魚忘筌 【成語讀音】dé yú wàng quán 【英文翻譯】to forget the means by which the end is attained 【字詞釋義】筌:捕魚用的竹器。 捕到了魚, 忘掉了筌。 【成語釋義】1.原指領會了深妙的義理, 表達它的言語可以忘掉;魚捕到了,
Advertisiment
漁具也可以忘掉。 意思是言語和漁具雖不可少, 但畢竟只是手段, 而領會精神實質、實現既定目標更重要。 2.用來表示互相默契, 心照不宣。 3.比喻事情成功以後就忘了本來依靠的東西。 【近義詞】卸磨殺驢、過河拆橋、忘恩負義 【反義詞】飲水思源

【成語語法】連動式;作謂語、賓語、定語;貶義詞

2 得魚忘筌的故事點評

原義是說筌、蹄、言皆為工具, 目標還是魚、兔、意, 只要得到和領會了精神實質, 那麼這些工具都可以忘掉了。 忘言之人就是指已得到和領會精神實質的人, 因而與與忘言之人言, 是不言之言。 《莊子》中談到兩位聖人相見而不言, 因為“目擊而道存矣”(《田子方》)。 照道家說, 道不可道, 只可暗示。 言透露道, 是靠言的暗示,

Advertisiment
不是靠言的固定的外延和內涵。 言一旦達到了目的, 就該忘掉。 既然再不需要了, 何必用言來自尋煩惱呢?詩的文字和音韻是如此, 畫的線條和顏色也是如此。 故此語也有用來表示互相默契, 心照不宣的意思。 今義多指成功之後忘了原來幫助其達到成功的有力工具, 含貶義。

相關用戶問答