如果我不是一個全職媽媽, 不能保證孩子在學校以外的時間, 有很多機會跟他說話, 幫他念中文故事書;如果我是只能分出有限時間給孩子的職業婦女, 甚至孩子下了課也都保姆在全程照顧, 老實說, 我可能不敢把孩子送入全美語幼稚園。 不然, 孩子的學前中文基礎在哪裡?以後再說嗎?這麼想的父母, 可能以後等著“頭大”吧。 在孩子的教育詞典裡, 沒有“以後”, 只有“現在”。
花了時間卻沒學好英文, 自己這樣的失敗經驗, 可能是我無怨無悔送孩子上全美語幼稚園的原因之一。
Advertisiment
“媽媽, 我今天精神很好, 可不可以讓我多看半小時的《哈利波特》再睡覺?”當孩子已經把英文故事書當成生活中的重要精神食糧時, 父母還需要讓孩子花大把的童年來補習英文嗎?