我是上世紀70年代出生的廣州人, 記得小時候上幼兒園時, 每個小朋友經常會哼上幾句廣州童謠, 像《月光光》《落雨大》等。 這幾年親戚朋友聚會, 卻發現孩子們都不會唱廣州童謠, 甚至聽都沒聽過, 有些朋友的小孩甚至連粵語也不會說, 反而英文兒歌大家都會唱, 到了我們孩子那一輩, 廣州童謠會不會消失, 哪里還能聽得到?
跑腿:包括廣州童謠在內的本土民俗在少兒教育中被忽視的現象, 已經引起了幼教人士和家長的重視, 部分幼兒園在普通話教學的基礎上,
Advertisiment
當年:童謠陪伴幾代人成長
“《落雨大》《凼凼轉》當然熟悉, 還有《排排坐》《雞公仔》《點蟲蟲》……這些童謠現在幾乎聽不到小朋友唱了。 ”提起廣州童謠, 1977年出生的陳嘉敏馬上說出了十幾首:從牙牙學語時起, 外婆就握著她的小手唱“點蟲蟲, 蟲蟲飛, 飛去荔枝基”, 或者逗著她唱“搖搖搖, 搖到外婆橋, 外婆唔系企(不在家), 自己舂米自己食”, 媽媽也經常唱“噯姑乖, 噯姑大, 噯大姑仔去后街”的搖籃曲哄她。
Advertisiment
待大一點時, 巷子里七八個小孩子一起玩耍, 隔壁家的姐姐就領著大家唱“排排坐, 吃粉果, 豬拉柴, 狗燒火, 貓兒擔凳比姑婆坐”, 后來上了幼兒園, 幾十個孩子在一起, 有了改編的童謠, 像“河邊有只羊, 河邊有只象, 河邊有只馬騮仔(小猴子), 好似你(那)樣……”直到長大后, 嘉敏才知道這是國外的圣誕歌。
而男孩子喜歡的童謠就有“戰斗”色彩, 1982年出生的莫志彬至今還記得很清楚, 如“大笨象, 楂枝槍, 去打仗, 打完仗, 返嚟食碗辣椒醬”, “點指兵兵, 點著誰人做大兵, 點指賊賊, 點著誰人做大賊”等等, 兒童游戲“猜呈沉”、“伏壘壘”、估手指、騎牛牛、打波子、跳橡筋、飛麻鷹等都配有童謠, 為游戲增添了不少趣味, “小時候我們一邊玩游戲一邊哼著,
Advertisiment
廣州市民間文藝家協會主席、國家一級作家曾應楓表示, 在民間流傳的本土童謠經過專家整理發現有上千首, 其中廣為流傳的也有三十多首, 上世紀八十年代前出生的廣州小朋友都是哼著童謠長大的, 或多或少都通曉幾首地道的粵語童謠, 可以說童謠陪伴了幾代人成長。
如今:粵語都不溜更別說童謠
原因1:家庭語言環境
梁小姐夫婦都是地道的廣州人, 今年4歲的兒子東東去年到較場東路一家省一級幼兒園上學, 結果東東全托一個多月后完全習慣了用普通話交流, 回家里說粵語反而不流利了, 這讓梁小姐有些憂慮。
廣東著名老播音員繆燕飛也對年輕一代的粵語水平感到憂慮, “母語要從小就開始培養,
Advertisiment
原因2:幼兒園學校普通話教學
記者咨詢了市內越秀區(原東山區)、海珠區、天河區五所省一級幼兒園和小區幼兒園的家長, 上述幼兒園均實行普通話或中英雙語教學, 大部分小朋友都以普通話為主要交流語言。
原因3:有的童謠遠離當代生活
除了語言因素外, 傳統童謠的內容和詞匯令現今小朋友不容易理解。 以傳唱最廣的童謠《落雨大》、《月光光》為例, 很多家長都教過孩子。 5歲女孩菁菁的媽媽鄭女士就表示, 雖然菁菁會唱這兩首童謠, 但搞不明“珍珠蝴蝶兩邊排”是什么意思。 而傳統童謠里面有些內容是特殊社會環境的產物, 或者比較庸俗,
Advertisiment
重生:童謠推陳出新孩子瑯瑯上口
“廣州童謠是有頑強生命力的”, 曾應楓認為, 與現在小朋友生活脫節的現象完全可以扭轉。 廣州童謠的顯著特點是源自民間, 根據社會特點而創作, 一首童謠可以改編出不同的歌詞, 隨時代而發展, 以《雞公仔》為例就有二十多個版本。
近年社會上對本土文化、“集體回憶”越來越關注, 包括童謠在內的傳統民俗也重新得到了幼教工作者的重視。 在荔灣區和越秀區等老城區的幼兒園, 相對更重視向孩子熏陶本土文化。 沙面幼兒園的馮主任告訴記者, 專門請幼教老前輩李坤儀老師編寫了一本《廣東童謠》的教材, 將十首傳統童謠進行改編,賦上適合社會發展和小朋友容易理解的內容,像《月光光照珠江》《搖啊搖,搖到海珠橋》《上下九步行街》等等。
著名的“落雨大水浸街”改成“落雨大冇浸街,落雨出街著水鞋,宜家出街好方便,巴士、的士、地鐵任你去安排”。由小朋友不明白的“珍珠蝴蝶兩邊排”變成人人都乘坐的交通工具,小朋友自然瑯瑯上口。馮主任表示,改編后的粵語童謠令外地小朋友都學得津津有味,家長的反映也非常好,要求幼兒園多教孩子說粵語。 將十首傳統童謠進行改編,賦上適合社會發展和小朋友容易理解的內容,像《月光光照珠江》《搖啊搖,搖到海珠橋》《上下九步行街》等等。
著名的“落雨大水浸街”改成“落雨大冇浸街,落雨出街著水鞋,宜家出街好方便,巴士、的士、地鐵任你去安排”。由小朋友不明白的“珍珠蝴蝶兩邊排”變成人人都乘坐的交通工具,小朋友自然瑯瑯上口。馮主任表示,改編后的粵語童謠令外地小朋友都學得津津有味,家長的反映也非常好,要求幼兒園多教孩子說粵語。