雪麗聽到電話鈴聲後, 絕對不會立刻去接, 而總是等到手頭的活兒忙完了才去接。 “叮鈴鈴……”電話響了。 前十二聲裡, 雪麗把吃早飯用的餐具洗完了;後十二聲裡, 她把臥室裡睡網上的一個洞補好了。 直到響第二十五聲時, 她才拿起了聽筒。
“雪麗家。 ”她對著話筒說。
“是司夫人嗎?”電話裡傳來一個陌生的聲音, “我是喬荷婷, 辛辛那提市‘快樂時光孤兒院’的創建者和院長。 我能直說嗎?”
“說吧。 ”雪麗答道。
“司夫人, 不久前, 您和您丈夫到我們孤兒院來看我們新近收來的孤兒。 當時您不願下車,
Advertisiment
“一隻八條腿的毛茸茸的大蜘蛛。 ”雪麗直截了當地說, “您不必吞吞吐吐。 喬小姐, 對於自己的形象, 我泰然處之。 我是考慮到別人的感受, 比如說你呀, 孩子們呀, 才那樣做的。 ”
“嗨, 您不必操心我, 司夫人。 我打交道的人要多雜就有多雜, 對方看起來就是再難看, 也不影響做生意呀。 事實上, 我從來沒注意過對方的長相。 您不知道吧, 我們院的很多孤兒都是被巨型昆蟲領養去的。 比如前兩天, 我就把兩個孤兒交給了兩隻看起來極其難看的巨型……”
“喬小姐, 我可不是昆蟲, ”雪麗糾正道, “我是蛛形綱動物。 ”
“說的對, 說的對。 我打電話來是想說, 那天您丈夫看起來好像挺想領養一兩個的。
Advertisiment
“說實話, 喬小姐, 聽我丈夫講, 那些孩子好像都有很多問題。 有個小孩總尿床, 體重得有兩百多磅……”
“羅科, ”喬荷娜說, “他現在不尿床了。 雖然他吃得多點兒, 不過我告訴過您丈夫, 可以讓他吃你們打算扔掉的東西, 或者在冰箱裡放得久了變質的東西。 他真的很好養的。 ”
“嗯, ”雪麗接著說, “還有個小男孩, 牙口特別不好, 只能吃布丁之類的東西, 麵包還要泡一泡才能吃……”
“奧維, ”喬荷娜說, “他可愛極了。 他每次清理垃圾的時候, 都會在裡面找出點兒有趣的東西,
Advertisiment
“那麼, ”雪麗說, “還有一個小女孩只會說波蘭語, 另外一個全身都會痛……”
“羅茜和梅艾麗, ”喬荷娜說, “羅茜現在都會七個英文單詞了, 很不錯吧?醫生說, 梅艾麗的疼痛很有希望痊癒, 這一點我也跟您的丈夫講過了。 她很擅長跑步, 只要你輕輕一推, 她就跑得像離弦的箭似的。 ”
“還有個男孩, 不僅放火, 還偷東西, ”雪麗說道, “事實上, 就在我丈夫拜訪的過程中, 手錶被他偷去了。 ”
“您說的可能是韋恩, ”喬荷娜說, “韋恩絕對不會再放火了。 並且, 他偷了東西以後, 都會立刻歸還失主的。 韋恩那天立刻就把手錶還給您的丈夫了, 不知他跟您提這事了沒有?”
“這不重要, ”雪麗說, “關鍵是, 我們仔細考慮以後,
Advertisiment
“這些孤兒非常失望, 可憐的寶貝們, ”喬荷娜接著說, “唉, 不過他們當然早已經習慣這種被拒絕的感覺了。 他們不得不常常去面對, 真是不幸。 他們總是躲在我看不到的角落裡抹眼淚。 ”
“我們沒有領養他們, 他們哭了呀?”雪麗輕聲地問。
“可憐的小傢伙們, ”喬荷娜覺察到雪麗的情緒有了點變化, 是個可乘之機, 便接著說, “我多麼想跟他們每個人都多擁抱幾次啊, 可是他們人太多了。 要是那樣的話, 我的胳膊都直不起來了, 哈哈。 您願意過來安慰他們一下嗎, 司太太?您那麼多胳膊, 我敢打賭, 您一次就能擁抱好幾個人呢!”
“知道孩子們哭, 我真是不忍心啊。 ”雪麗說著, 開始抽噎起來。
“那麼您打算領養幾個可憐的孩子了吧?”喬荷娜迫不及待地接著說,
Advertisiment
“恐怕我……我現在還說不準……”雪麗哽咽著說。
她放下電話, 走進臥室, 撲倒在睡網上。
“我再也受不了沒有孩子的日子了!”她想。
2 打給蜘蛛的電話的故事點評打給蜘蛛的電話的故事中的雪麗夫人做事有條不紊, 在院長打電話說讓她收養孤兒時, 全面向院長瞭解了孤兒的情況, 然後在做決定。 這個故事告訴我們, 做事情的時候要保持清醒的頭腦, 接觸與自己不熟悉的人要瞭解對方的情況, 故事中的雪麗夫人一樣, 善良卻並老好人。
善良卻並老好人。