幼稚園開設英語課已經有年頭了。 實踐證明, 如果只要求看圖說出一些英語詞彙、能進行簡單的會話, 不必要會閱讀、會寫字, 那麼, 幼兒學英語是可行的。
近年來, 也有一些幼稚園還開設了中文拼音課, 雖然說不是正規課程, 但也在逐漸增多。 這樣就出現了一些問題:
首先, 幼兒能同時學習英語和中文拼音嗎?
先要瞭解一下英語和中文拼音各是什麼?學習它們各有什麼用?
英語是一種語言。 學會了英語, 可以和說英語的人交流, 可以瞭解這些國家的人文風貌、可以閱讀英語書籍, 還可以用英語來思考問題呢!
Advertisiment
中文拼音呢?它本身不是一種語言, 而是學習漢語語音的工具或“拐棍”。 一個漢字有音(語音)、形(字形)、意(意思)三個方面。 靠著拼音, 可以解決學習語音的問題(音), 但不能解決認識字形、理解字意的問題。 利用拼音, 還可以幫助學好普通話、用電腦打出漢字呢!對於小學兒童, 學會拼音, 可以利用它加速識字和閱讀, 變難為易。
那麼, 孩子同時學習拼音和英語行嗎?原則上講, 讓孩子學習中文拼音, 單學“拼讀”(比如ma是ma; ba是ba), 不是為漢字注音(這時還不學漢字呢!), 是可以和學英語同時進行教學的。 這是因為兩者的教學方法完全不同。
教英語時, 比如教rabbit(小兔子)這個詞, 老師一邊拿出畫有兔子的圖片或毛絨玩具, 給兒童看, 一邊反復說著這個詞,
Advertisiment
雖然英語和中文拼音可以同時進行