貝瓦資訊-前言資訊, 《狼》講述的是什麼事?狼原文及翻譯哪裡有?更多關於狼原文及翻譯的內容, 我們一起看看貝瓦小編怎麼說吧!
原文
一屠晚歸, 擔中肉盡, 止有剩骨。 途中兩狼, 綴行甚遠。 屠懼, 投以骨。 一狼得骨止, 一狼仍從。 複投之, 後狼止而前狼又至。 骨已盡矣。 而兩狼之並驅如故。 屠大窘, 恐前後受其敵。 顧野有麥場, 場主積薪其中, 苫蔽成丘。 屠乃奔倚其下, 弛擔持刀。 狼不敢前, 眈眈相向。 少時, 一狼徑, 其一犬坐於前。 久之, 目似瞑, 意暇甚。 屠暴起, 以刀劈狼首, 又數刀斃之。 方欲行, 轉視積薪後, 一狼洞其中, 意將隧入以攻其後也。
Advertisiment
狼亦黠矣, 而頃刻兩斃, 禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
翻譯
一個屠夫傍晚回家, 擔子裡面的肉已經賣完, 只有剩下的骨頭。 路上遇見兩隻狼, 緊跟著走了很遠。 屠夫害怕了, 把骨頭扔給狼。 一隻狼得到骨頭停下了。 另一隻狼仍然跟著他。 屠夫又把骨頭扔給狼, 後面得到骨頭的狼停下了, 可是前面得到骨頭的狼又趕到了。 骨頭已經扔完了。 但是兩隻狼像原來一樣一起追趕屠夫。
屠夫非常困窘急迫, 恐怕前後一起受到狼的攻擊。 屠夫看見田野裡有一個打麥場, 打麥場的主人把柴草堆積在打麥場裡, 覆蓋成小山(似的)。 屠夫於是跑過去靠在柴草堆的下面,
Advertisiment
一會兒, 一隻狼徑直走開了, 另一隻狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。 時間長了, 那只狼的眼睛好像閉上了, 神情悠閒得很。 屠夫突然跳起, 用刀砍狼的腦袋, 又連砍幾刀把狼殺死。 屠夫剛想要走, 轉身看見柴草堆的後面, 另一隻狼正在柴草堆裡打洞, 打算要鑽洞進去, 來攻擊屠夫的後面。 身子已經鑽進去了一半, 只露出屁股和尾巴。 屠夫從狼的後面砍斷了狼的大腿, 也把狼殺死了。 屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺, 原來是用這種方式來誘惑敵方。
狼也太狡猾了, 可是一會兒兩隻狼都被殺死了, 禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們增加笑料罷了。
相關文章推薦: •海狼行動 •獨狼劇情介紹 •什麼是獨狼行動 •“防狼噴霧”禁入地鐵 女乘客“怒”噴嗆多人