書是甜的:在猶太人家裡, 小孩子稍微懂事, 母親就會翻開聖經, 滴一點蜂蜜在上面, 然後叫孩子去吻聖經上的蜂蜜。 這儀式的用意是, 書本是甜的。 古時候猶太人的墓園常常放有書本。 說是在夜深人靜時死者會出來看書。 當然, 它還象徵著生命有結束的時刻, 求知卻永無止境。 猶太人家庭還有-個世代相傳的傳統, 那就是書櫥要放在床頭。
書是甜的:在猶太人家裡, 小孩子稍微懂事, 母親就會翻開聖經, 滴一點蜂蜜在上面, 然後叫孩子去吻聖經上的蜂蜜。 這儀式的用意是, 書本是甜的。 古時候猶太人的墓園常常放有書本。 說是在夜深人靜時死者會出來看書。 當然, 它還象徵著生命有結束的時刻, 求知卻永無止境。 猶太人家庭還有-個世代相傳的傳統, 那就是書櫥要放在床頭。