您的位置:首頁>正文

王維《送別》

《送別》 作者:王維

下馬飲君酒, 問君何所之。

君言不得意, 歸臥南山陲。

但去莫複問, 白雲無盡時。

【注解】: 1、飲君酒:勸君喝酒。 2、何所之:去哪裡。 3、歸臥:隱居。 4、南山陲:終南山邊。

【韻譯】:

請你下馬喝一杯美酒, 我想問問你要去哪裡?

你說官場生活不得志, 想要歸隱南山的邊陲。

你只管去吧我不再問, 白雲無窮盡足以自娛。

【評析】: 這是一首送友人歸隱的詩。 表面看來語句平淡無奇, 然而細細無味, 卻是詞淺情 深, 含義深刻。 詩的開頭兩句敘事、寫飲酒餞別, 以問話引起下文。 三、四句是交代 友人歸隱原因——“不得志”。 五、六句是寫對友人的安慰和自己對隱居的羡慕,

Advertisiment
對 功名利祿、榮華富貴的否定。

全詩寫失志歸隱, 藉以貶斥功名, 抒發陶醉白雲, 自尋其樂之情, 詩的後兩句韻 味驟增, 詩意頓濃, 羡慕有心, 感慨無限。