xiāng shǔ
相鼠
xiāng shǔ yǒu pí , rén ér wú yí !
相鼠有皮, 人而無儀!
rén ér wú yí , bù sǐ hé wéi ?
人而無儀, 不死何為?
xiāng shǔ yǒu chǐ , rén ér wú zhǐ !
相鼠有齒, 人而無止!
rén ér wú zhǐ , bù sǐ hé sì ?
人而無止, 不死何俟?
xiāng shǔ yǒu tǐ , rén ér wú lǐ !
相鼠有體, 人而無禮!
rén ér wú lǐ , hú bù chuán sǐ ?
人而無禮, 胡不遄死?
2 詩經相鼠全文翻譯
看那老鼠都有皮, 做人怎不講禮儀。
人若不要臉面, 還不如死了算啦?
看那老鼠有牙齒, 做人怎不講節制。
人要沒有德行, 不去死還等什麼?
看那老鼠有肢體, 做人怎能不講禮。
人要不知禮義, 還不如快快死去?
12 3 詩經相鼠全文賞析
《相鼠》大約是《詩經》裡罵人最露骨、最直接、最解恨的一首。 此篇三章重疊, 以鼠起興, 反覆類比, 意思並列, 但各有側重,
Advertisiment
12