一個“醜小鴨”式的故事,
一本關於生命的勵志書,
跟隨寶兒的奇異之旅,
讀者可以從中感受堅強品格的可貴,
領悟到生命的奇遇。
留駐童年,
收藏成長。
》》孩子的成長你準備好了嗎
寶兒生來就和別的大雁長得不一樣——它沒有羽毛, 就連醫生都沒有辦法。 寶兒的媽媽為她織了一件很象羽毛的毛背心。 穿著毛背心的寶兒遭到了他人的嘲笑, 又加上毛背心的種種不便, 寶兒耽誤了學習飛行和游泳的好時機。 天氣開始變冷的時候, 其他的大雁遷徙到溫暖的南方, 寶兒只能留下來。 然而命運總會眷顧不輕言放棄的勇士,
Advertisiment
作者簡介
作者是當之無愧的繪本大師約翰·伯甯罕, 1963年他憑藉此書獲得凱特·格林納威大獎。 拋開大獎的光環, 以平常的角度來審視伯甯罕的作品, 我們發現他的每一部作品一經出版都會受到小朋友的喜愛。
線上試讀部分章節
《寶兒》陪伴了幾代人的成長。 故事中這只沒有羽毛的小雁寶兒, 很容易令我們聯想到安徒生筆下的醜小鴨。 不過, 如果說安徒生的醜小鴨必須等待自身的轉變才能獲得幸福, 那麼伯甯罕筆下的寶兒則是在對於自我的堅持和執著中, 贏得了命運的眷顧的。 沒有羽毛的寶兒並不缺乏家庭的溫暖,
Advertisiment
坦率地說, 這則故事的情節並沒有十分扣人心弦的地方;從敘事的角度來看, 也沒有太多搶眼的新意。 然而它清晰的故事結構、恬淡而溫暖的情感氛圍和傳統的敘述風格, 加上富於幻想色彩的、具有伯甯罕特色的插圖畫面, 的確使這本圖畫書成了一部特別適合幼兒欣賞的作品。 據伯甯罕自己說, 這只沒有羽毛的大雁的故事在他胸中盤桓已久, 這也奠定了其後伯甯罕所有圖畫書“故事成於先”的創作習慣。
Advertisiment
伯甯罕那些奉獻給兒童的圖畫書作品總是特別能夠親近孩子們的心靈;他不因讀者年齡的低幼而降低品質或內涵的插圖作品, 也為他贏得了父母們的青睞。 距離《寶兒》初版40多年後, 一位上了年紀的美國讀者在一封題為《約翰?伯甯罕——我的故事》的信中寫道:“30多前, 我曾經與我的孩子們一道快樂地分享過這部作品。 三十多年後, 我特地來到倫敦的皇家植物園, 親身體驗故事中的寶兒最後安居的這片天地。 當我靠近一片棲息著大雁的湖邊草坪時, 聽見一旁參觀的孩子們也在喚著‘寶兒’的名字。 我發現,
Advertisiment
伯甯罕是一位元在圖畫書的文字和插圖兩方面都頗有造詣的藝術家。 他的圖畫書故事特別注重語言方面的情趣, 尤其是對低幼兒童來說十分重要的音韻趣味。 有節奏的斷句、句子內部以及不同句子之間形成的押韻關係, 以及某些英語口語特有的遊戲性質, 在他的許多作品中都得到了充分的運用和發揮。 《寶兒》也不例外。 可惜的是, 這種語言上特有的情趣, 由於不同語言形態之間無法一一對應和轉換, 在中文譯本中我們不能完全體會到其中的趣味。