您的位置:首頁>正文

美麗的青蛙公主的故事

1 美麗的青蛙公主的故事

古時候, 有個國王, 他有三個兒子。 當他們長大成人了, 國王把他們召集到一起, 對他們說:“我心愛的兒子們, 趁著我尚未年老, 我想給你們娶親, 想看到你們的孩子們, 我的孫子們。 ”

三個兒子一齊回答父親:“好的, 爸爸。 不過您想給我們娶誰呢?”

“孩子們, 這樣吧, 你們各取一枝箭, 到空曠的田野去把箭射出, 箭落之處, 就是你們的命運所在。 ”

三個兒子向父親深深一鞠躬, 各取一枝箭, 來到空曠的田野, 拉緊弓, 射出了箭。

大兒子的箭落到一個貴族的院子裡。 貴族的女兒拾起了這枝箭。 二兒子的箭落到一個商人的院子裡,

Advertisiment
商人的女兒撿起了這枝箭。

而小兒子伊萬王子的箭卻騰空而起, 不知飛到哪兒去了。 於是他就走呀, 走呀, 來到了一個沼澤旁。 看見那兒蹲著一隻青蛙, 正托著他的那枝箭。 伊萬王子對它說:“青蛙, 青蛙, 請把箭還給我吧!”

青蛙卻回答他:“娶我做妻子吧!”

“你說什麼呀!我怎麼能娶一隻青蛙做妻子呢?”

“帶我走吧, 要知道這是你命中註定的。 ”

伊萬王子憂愁起來, 可又沒有法子, 他只好捧起青蛙帶回家去了。 國王舉辦了三個婚禮:給大兒子娶了貴族的女兒, 給二兒子娶了商人的女兒, 卻給不幸的伊萬王子娶了一隻青蛙。

有一天, 國王把三個兒子又叫到一起, 對他們說:“我想看看, 誰的妻子針線活兒做得最好。

Advertisiment
讓她們明天清早每人給我縫好一件襯衫。 ”

三個兒子都向父親鞠了一躬, 走了。

伊萬王子回到家中坐下來, 耷拉著腦袋。

“伊萬王子, 你幹嗎耷拉著腦袋?為什麼悶悶不樂?”

“父親讓你明天清早前給他縫好一件襯衫。 ”

青蛙答道:“別發愁, 伊萬王子。 還是睡覺去吧。 一日之計在於晨嘛。 ”

伊萬王子睡了。 青蛙卻蹦到臺階上, 脫下青蛙皮, 變成了美麗的瓦西麗薩?普列穆德拉婭。 她是那樣的美, 就連童話裡也沒聽說過。

瓦西麗薩拍了一下巴掌, 叫道:“奶娘們, 保姆們, 收拾吧, 整裝吧!請在天亮前給我縫好一件衫襯, 要像我在父親那兒看見的那件一模一樣。 ”

早上, 伊萬王子醒來, 青蛙又在地板上蹦來蹦去, 而襯衫已經放在桌子上, 用一塊毛巾裹著。

Advertisiment
伊萬王子很高興, 拿起襯衫就去父親那兒了。 這時, 國王正在接受大兒子和二兒子的禮物。 大兒子打開襯衫, 國王接過來說:“這件襯衫只能在黑茅屋裡穿。 ” 二兒子打開了襯衫, 國王說:“穿上這件襯衫只能去澡堂子嘍。 ”

伊萬王子打開了鑲著金銀飾物和繡著各種精緻花紋的襯衫。 國王一看就叫道:“嘿, 這件襯衫才是過節穿的呢。 ”

兄弟三人各自回家了。 兩個哥哥議論著:“看來, 咱們取笑伊萬的老婆是不對的, 她根本不是什麼青蛙, 好像是個妖精……”國王又叫來三個兒子:“明天天亮前, 讓你們的妻子每人給我烤一個麵包。 我想知道, 誰最會做飯。 ”

伊萬王子耷拉著腦袋回到家中。

青蛙問他:“你又為啥悶悶不樂呀?”

他回答:“要在天亮前給國王烤好一個麵包。

Advertisiment

“別發愁。 伊萬王子, 最好還是睡覺去吧。 一日之計在於晨嘛。 ”

起初妯娌倆還譏笑青蛙, 現在卻打發一個後宮的管事女僕去瞧瞧, 看青蛙究竟是怎樣烤麵包的。

青蛙很機靈, 這一著她早就料到了。 她開始揉起面來。 她把爐子從上面拆開一個洞, 把整團發麵直接倒進了洞裡。 後宮女僕趕緊跑回國王的兩個大兒媳那裡, 稟報了她所看見的一切。 這兩個媳婦也學著青蛙的樣子做起來。

這時, 青蛙又蹦到臺階上, 變成了瓦西麗薩。 她拍了一下巴掌, 說:“奶娘們, 保姆們, 收拾吧, 整裝吧!請在天亮前給我烤好一個軟軟的大麵包, 要像我在父親那兒吃過的那種麵包一樣。 ”

伊萬王子清早醒來, 桌上已放好一個麵包, 上面有幾座帶有城門的城堡,

Advertisiment
四周飾著各種精巧別致的花樣, 兩側是用刻花模子刻出的花紋。

伊萬王子高興極了, 他用毛巾把面包裹好, 送到父親那裡。 這時, 國王正在接受兩個大兒子的麵包。 他倆的妻子按後宮老女僕說的那樣做了, 把發好的麵團扔到爐子裡, 結果都烤糊了。 國王接過大兒子的麵包, 看了一下, 就讓人拿到下房去了。 接過二兒子的麵包, 也同樣送到下房去了。

而當伊萬王子把麵包呈上時, 國王卻說:“這才是過節時吃的麵包哩。 ”

國王下令要三個兒子明天帶著妻子一起到他這裡參加宴會。

伊萬王子又垂頭喪氣地回到家中, 腦袋都快耷拉到肩膀下面了。 青蛙在地板上蹦著:“呱, 呱, 伊萬王子呀, 為啥又發愁?是不是又聽到父親說了不愉快的話呀?”

“青蛙呀,青蛙,我怎能不發愁!父親要我明天帶你去參加宴會,我怎能讓你見人呀?”

青蛙答道:“別發愁,伊萬王子,你一個人先去赴宴,我隨後就來。當你聽到敲打聲和雷鳴聲時,別害怕。人們問你,你就說:‘這是我的小青蛙乘馬車來了’。”

於是,伊萬王子一個人先走了。兩個哥哥帶著妻子早已到達。她們穿著妖豔,裝飾華麗,塗脂抹粉,黑髮閃亮。她們在臺階上亭亭玉立,取笑著伊萬王子:“你怎麼沒把老婆帶來呀?哪怕把她裹在小手絹裡帶來也好呀。這樣的美人兒你是在哪兒找來的呢?大概找遍了所有的沼澤吧。”

國王和三個兒子、兩個兒媳婦以及所有的客人都一齊入席了。桌子是柞木做的,臺布上繡著美麗的花紋。突然,響聲四起,雷聲大作,整座宮殿都搖晃起來。客人們都嚇呆了,從坐位上跳起來。這時伊萬王子卻說:“尊敬的客人們,別害怕!這是我的小青蛙乘馬車來了。”

一輛六匹白馬拉著的金色轎車飛馳而來,停在臺階前。從裡面走出瓦西麗薩?普列穆德拉婭:她身穿藍色連衣裙,衣上繁星閃爍,頭頂上一輪明月懸耀,她是那樣的美麗,想像不出,猜測不到,只有童話中才講到。她挽起伊萬王子的手。走到柞木桌旁,停在花紋美麗的桌布邊。

客人們開始吃喝起來,十分快樂。瓦西麗薩喝了一口酒,把剩下的都倒入自己左手的衣袖裡。她又吃了一些天鵝肉,把骨頭扔到右手的衣袖裡。

兩個大王子的妻子看見了她的這一舉動,也學著她的樣子做了。

大家都酒醉飯飽,該輪到跳舞了。瓦西麗薩拉過伊萬王子跳起來。她跳呀,跳呀,轉呀,轉呀——簡直跳得太好了。她揮動了一下左邊的衣袖,突然出現一個湖泊。她又揮動一下右邊的衣袖,湖上游來一群白天鵝。國王和客人們大為驚訝。

兩個大兒媳也開始跳起來,她們也揮動了一下衣袖,酒濺了客人一身;再揮動另一隻衣袖,骨頭四面飛去。有一塊骨頭正好落到國王的眼睛裡。國王大怒,趕走了兩個大兒媳。

這時,伊萬王子卻悄悄離去,跑回家中,在家裡找到了青蛙皮,把它扔到爐子裡,燒掉了。

瓦西麗薩回到家裡,立刻尋找起來——但青蛙皮沒有了。她在凳子上坐下,又痛苦,又懊喪,對伊萬王子說道:“唉,伊萬王子呀,你都做了些什麼呀?只要你再等待我三天,我就永遠屬於你的了。可現在,只好永別了。你到那遙遠、遙遠的地方,在那極遠的國度裡,到那個長生不老的凶老頭別斯梅爾內伊那裡去找我吧……”

瓦西麗薩變我了一隻灰色布穀鳥,從窗戶飛走了。伊萬王子傷心地哭呀,哭呀,朝四方拜了拜,往前走去——找妻子瓦西麗薩?普列穆德拉婭去了。

他走了也不知有多遠,走了也不知有多長,靴子磨破了,長衫穿爛了,雨水從破帽子裡流出來。這時,迎面走來一位白髮蒼蒼的老頭。

“你好,善良的小夥子!你找什麼呀?上哪兒去呀?”

伊萬王子把自己的不幸遭遇告訴了老人。老人對他說:“唉,伊萬王子呀,你幹嗎把青蛙皮燒掉呢?不是你給她穿上的,就不該由你給她脫下啊。瓦西麗薩?普列穆德拉婭生來比她父親機靈、聰慧,因此,她的父親妒恨她,讓她變三年青蛙。這下可好,沒轍了。現在,我給你一個線團:它滾到哪兒,你就勇敢地跟著它到哪兒。”

伊萬王子謝過老人,跟著線團走去。線團不停地滾著,他在後面緊緊跟著。在一片開闊地上碰見一隻熊,伊萬王子拔箭瞄準,想打死這只野獸。可是這時熊卻用人話對他說:

“伊萬王子,別打死我,說不定什麼時候我對你會有用的。”

伊萬王子憐憫起熊來,沒有射死它。又繼續往前走。一看,在他頭頂上飛過一隻野鴨。他瞄準了,這時野鴨也用人話對他說:“伊萬王子,別打死我吧!我將來對你會有用的。”

他也憐憫野鴨,沒有打死它。他再繼續往前走,突然跑過一隻兔子,伊萬王子又想射死這只兔子,兔子也用人話對他說:“伊萬王子,別打死我吧!我對你會有用的。”

他可憐兔子,繼續走了。他來到藍色的海邊,看見岸邊沙子上躺著一隻狗魚。狗魚呼吸困難,對他說:“啊,伊萬王子,可憐可憐我!請把我扔到藍色的大海裡去吧!”

他把狗魚扔到藍色的大海裡,又繼續沿著海邊走。也不知走了多久,線團滾到一片森林旁,那裡有一幢小房子,用雞腿支撐著,在不停地打轉轉。

王子喊道:“小屋,小屋,請停住!照原樣站住,像你母親從前把你擺著的那樣:背靠樹林,臉對著我。”

小屋轉向他,背靠樹林,停住了。伊萬王子走進去,他看見在爐臺的第九塊磚上躺著一個模樣可怕的女妖:長著一條瘦骨嶙峋的長腿,有顆牙齒搭到隔板上,鼻子卻伸進了天花板。

“善良的年輕人,為何大駕光臨?”女妖問道,“是有事要辦呢?還是有事要躲避呢?”

伊萬卻回答她道:“喂,老傢伙,你最好還是先給我弄點吃的喝的,讓我好好洗個蒸汽浴,然後再問吧!”

女妖讓他洗了個蒸汽浴,給他吃飽喝足了,讓他躺在床上休息。伊萬王子這時才告訴她,他是來找妻子瓦西麗薩?普列穆德拉婭的。

“啊,我知道,知道。”女妖對他說,“你妻子如今在凶老頭卡謝?別斯梅爾內那裡。要救她出來可難啊。卡謝不好對付,他的命根是系在一顆針尖上的,那顆針藏在一個鴨蛋裡,蛋在一隻母鴨肚子裡,母鴨又呆在一隻兔子的肚裡,那只兔子卻蹲在一個大石頭箱子裡,而石頭箱子擱在高高的橡樹上。惡魔卡謝保護著這個箱子就像保護他自己的眼睛一樣。”

伊萬王子在女妖家裡住了一宿。早上女妖朝那長著一棵高大橡樹的地方指了指。伊萬王子又不知走了多久,終於到了那裡。一看,高大的橡樹巍然聳立,樹葉嘩嘩作響。果然,在樹頂上有一個大石頭箱子,要取下它來可真是太難啦。

突然,也不知從哪兒跑來一隻熊,他把橡樹連根拔起,箱子掉了下來,摔碎了。從箱子裡蹦出一隻兔子,拼命逃跑。這時,在它後面卻有另一隻兔子緊追不放,追上了它,把它撕得粉碎。從兔子肚中飛出一隻母鴨,騰空而起,飛向天空。再一看,有一隻野鴨猛然朝它撲去,剛撞了它一下,蛋就從母鴨肚中掉了出來,掉進了藍色的大海…… 伊萬王子傷心地流起淚來,大海茫茫,哪兒去找這個蛋呀!……突然,向岸邊遊來一隻狗魚,它的嘴裡叼著一個蛋,伊萬王子立刻打碎蛋殼,取出針,並開始掰這顆針。就在他掰針尖的當兒,卡謝卻在顫抖、掙扎、亂滾。

但是不管他怎樣掙扎折騰,針尖終於被伊萬王子掰斷了。卡謝死了。

伊萬王子朝卡謝的白石頭房子跑去。瓦西麗薩迎面向他跑來,甜蜜地親吻了他的嘴唇。伊萬王子和瓦西麗薩一同回到自己的家中,他們長久地過著幸福的生活,一直白頭到老。

2 美麗的青蛙公主的故事點評

我們不能只根據相貌和外表去判斷一個人,因為通常表面的現象並不能讓我們看清一個人。就像故事裡的青蛙其實是一位善良美麗的公主,如果伊萬王子放棄了青蛙公主,他日後也會感到後悔的吧!這個故事告訴我們,好人終會有好報,我們都要有一顆善良的心。

“青蛙呀,青蛙,我怎能不發愁!父親要我明天帶你去參加宴會,我怎能讓你見人呀?”

青蛙答道:“別發愁,伊萬王子,你一個人先去赴宴,我隨後就來。當你聽到敲打聲和雷鳴聲時,別害怕。人們問你,你就說:‘這是我的小青蛙乘馬車來了’。”

於是,伊萬王子一個人先走了。兩個哥哥帶著妻子早已到達。她們穿著妖豔,裝飾華麗,塗脂抹粉,黑髮閃亮。她們在臺階上亭亭玉立,取笑著伊萬王子:“你怎麼沒把老婆帶來呀?哪怕把她裹在小手絹裡帶來也好呀。這樣的美人兒你是在哪兒找來的呢?大概找遍了所有的沼澤吧。”

國王和三個兒子、兩個兒媳婦以及所有的客人都一齊入席了。桌子是柞木做的,臺布上繡著美麗的花紋。突然,響聲四起,雷聲大作,整座宮殿都搖晃起來。客人們都嚇呆了,從坐位上跳起來。這時伊萬王子卻說:“尊敬的客人們,別害怕!這是我的小青蛙乘馬車來了。”

一輛六匹白馬拉著的金色轎車飛馳而來,停在臺階前。從裡面走出瓦西麗薩?普列穆德拉婭:她身穿藍色連衣裙,衣上繁星閃爍,頭頂上一輪明月懸耀,她是那樣的美麗,想像不出,猜測不到,只有童話中才講到。她挽起伊萬王子的手。走到柞木桌旁,停在花紋美麗的桌布邊。

客人們開始吃喝起來,十分快樂。瓦西麗薩喝了一口酒,把剩下的都倒入自己左手的衣袖裡。她又吃了一些天鵝肉,把骨頭扔到右手的衣袖裡。

兩個大王子的妻子看見了她的這一舉動,也學著她的樣子做了。

大家都酒醉飯飽,該輪到跳舞了。瓦西麗薩拉過伊萬王子跳起來。她跳呀,跳呀,轉呀,轉呀——簡直跳得太好了。她揮動了一下左邊的衣袖,突然出現一個湖泊。她又揮動一下右邊的衣袖,湖上游來一群白天鵝。國王和客人們大為驚訝。

兩個大兒媳也開始跳起來,她們也揮動了一下衣袖,酒濺了客人一身;再揮動另一隻衣袖,骨頭四面飛去。有一塊骨頭正好落到國王的眼睛裡。國王大怒,趕走了兩個大兒媳。

這時,伊萬王子卻悄悄離去,跑回家中,在家裡找到了青蛙皮,把它扔到爐子裡,燒掉了。

瓦西麗薩回到家裡,立刻尋找起來——但青蛙皮沒有了。她在凳子上坐下,又痛苦,又懊喪,對伊萬王子說道:“唉,伊萬王子呀,你都做了些什麼呀?只要你再等待我三天,我就永遠屬於你的了。可現在,只好永別了。你到那遙遠、遙遠的地方,在那極遠的國度裡,到那個長生不老的凶老頭別斯梅爾內伊那裡去找我吧……”

瓦西麗薩變我了一隻灰色布穀鳥,從窗戶飛走了。伊萬王子傷心地哭呀,哭呀,朝四方拜了拜,往前走去——找妻子瓦西麗薩?普列穆德拉婭去了。

他走了也不知有多遠,走了也不知有多長,靴子磨破了,長衫穿爛了,雨水從破帽子裡流出來。這時,迎面走來一位白髮蒼蒼的老頭。

“你好,善良的小夥子!你找什麼呀?上哪兒去呀?”

伊萬王子把自己的不幸遭遇告訴了老人。老人對他說:“唉,伊萬王子呀,你幹嗎把青蛙皮燒掉呢?不是你給她穿上的,就不該由你給她脫下啊。瓦西麗薩?普列穆德拉婭生來比她父親機靈、聰慧,因此,她的父親妒恨她,讓她變三年青蛙。這下可好,沒轍了。現在,我給你一個線團:它滾到哪兒,你就勇敢地跟著它到哪兒。”

伊萬王子謝過老人,跟著線團走去。線團不停地滾著,他在後面緊緊跟著。在一片開闊地上碰見一隻熊,伊萬王子拔箭瞄準,想打死這只野獸。可是這時熊卻用人話對他說:

“伊萬王子,別打死我,說不定什麼時候我對你會有用的。”

伊萬王子憐憫起熊來,沒有射死它。又繼續往前走。一看,在他頭頂上飛過一隻野鴨。他瞄準了,這時野鴨也用人話對他說:“伊萬王子,別打死我吧!我將來對你會有用的。”

他也憐憫野鴨,沒有打死它。他再繼續往前走,突然跑過一隻兔子,伊萬王子又想射死這只兔子,兔子也用人話對他說:“伊萬王子,別打死我吧!我對你會有用的。”

他可憐兔子,繼續走了。他來到藍色的海邊,看見岸邊沙子上躺著一隻狗魚。狗魚呼吸困難,對他說:“啊,伊萬王子,可憐可憐我!請把我扔到藍色的大海裡去吧!”

他把狗魚扔到藍色的大海裡,又繼續沿著海邊走。也不知走了多久,線團滾到一片森林旁,那裡有一幢小房子,用雞腿支撐著,在不停地打轉轉。

王子喊道:“小屋,小屋,請停住!照原樣站住,像你母親從前把你擺著的那樣:背靠樹林,臉對著我。”

小屋轉向他,背靠樹林,停住了。伊萬王子走進去,他看見在爐臺的第九塊磚上躺著一個模樣可怕的女妖:長著一條瘦骨嶙峋的長腿,有顆牙齒搭到隔板上,鼻子卻伸進了天花板。

“善良的年輕人,為何大駕光臨?”女妖問道,“是有事要辦呢?還是有事要躲避呢?”

伊萬卻回答她道:“喂,老傢伙,你最好還是先給我弄點吃的喝的,讓我好好洗個蒸汽浴,然後再問吧!”

女妖讓他洗了個蒸汽浴,給他吃飽喝足了,讓他躺在床上休息。伊萬王子這時才告訴她,他是來找妻子瓦西麗薩?普列穆德拉婭的。

“啊,我知道,知道。”女妖對他說,“你妻子如今在凶老頭卡謝?別斯梅爾內那裡。要救她出來可難啊。卡謝不好對付,他的命根是系在一顆針尖上的,那顆針藏在一個鴨蛋裡,蛋在一隻母鴨肚子裡,母鴨又呆在一隻兔子的肚裡,那只兔子卻蹲在一個大石頭箱子裡,而石頭箱子擱在高高的橡樹上。惡魔卡謝保護著這個箱子就像保護他自己的眼睛一樣。”

伊萬王子在女妖家裡住了一宿。早上女妖朝那長著一棵高大橡樹的地方指了指。伊萬王子又不知走了多久,終於到了那裡。一看,高大的橡樹巍然聳立,樹葉嘩嘩作響。果然,在樹頂上有一個大石頭箱子,要取下它來可真是太難啦。

突然,也不知從哪兒跑來一隻熊,他把橡樹連根拔起,箱子掉了下來,摔碎了。從箱子裡蹦出一隻兔子,拼命逃跑。這時,在它後面卻有另一隻兔子緊追不放,追上了它,把它撕得粉碎。從兔子肚中飛出一隻母鴨,騰空而起,飛向天空。再一看,有一隻野鴨猛然朝它撲去,剛撞了它一下,蛋就從母鴨肚中掉了出來,掉進了藍色的大海…… 伊萬王子傷心地流起淚來,大海茫茫,哪兒去找這個蛋呀!……突然,向岸邊遊來一隻狗魚,它的嘴裡叼著一個蛋,伊萬王子立刻打碎蛋殼,取出針,並開始掰這顆針。就在他掰針尖的當兒,卡謝卻在顫抖、掙扎、亂滾。

但是不管他怎樣掙扎折騰,針尖終於被伊萬王子掰斷了。卡謝死了。

伊萬王子朝卡謝的白石頭房子跑去。瓦西麗薩迎面向他跑來,甜蜜地親吻了他的嘴唇。伊萬王子和瓦西麗薩一同回到自己的家中,他們長久地過著幸福的生活,一直白頭到老。

2 美麗的青蛙公主的故事點評

我們不能只根據相貌和外表去判斷一個人,因為通常表面的現象並不能讓我們看清一個人。就像故事裡的青蛙其實是一位善良美麗的公主,如果伊萬王子放棄了青蛙公主,他日後也會感到後悔的吧!這個故事告訴我們,好人終會有好報,我們都要有一顆善良的心。

相關用戶問答