作者:英國《金融時報》專欄作家提姆哈福德(Tim Harford)
親愛的經濟學家:
我妻子和我將迎來一個女兒, 我們打算給她取名為“阿伊莎”(Aisha)。 我們覺得, 這是一個非常美麗的非洲名字。 但問題是, 我們都不是非洲人, 而且我岳母一直鼓動我們給小寶貝取一個更為傳統的名字, 例如“莫莉”(Molly)或“莉斯”(Liz)。 你能給我一些建議麼?
提姆蒙克斯(Tim Monks), 來自倫敦
親愛的蒙克斯先生:
首先, 一個非洲名字會不會導致令嬡在工作中遭遇歧視?第二, 她本人是否喜歡這個名字?
經濟學家森德希爾穆萊納桑(Sendhil Mullainathan)和瑪麗安娜?貝特朗(Marianne Bertrand)曾經做過一個實驗, 向波士頓和芝加哥的雇主發出了數千封假冒的求職信,
Advertisiment
經濟學家羅蘭弗賴爾(Roland Fryer)和史蒂芬萊維特(Steven Levitt)進行的另外一項研究顯示, 給黑人孩子取一個白人化的名字, 對這個孩子的前途也沒什麼幫助。 不知道這一研究對你這種相當罕見的情況到底意味著什麼, 但你的舉動至少會把那些種族主義者搞糊塗。
然後就是令嬡的喜好問題。 十幾歲的少男少女喜歡一些令人乏味的名字,