有些媽媽經常問讀英文故事要不要用中文解釋?我的做法是不解釋。 低幼讀物通常都是圖片為主, 寶寶通過圖片, 及媽媽的肢體語言一般都能領會書中的內容。 如果遇到平常沒有接觸過的單詞, 可以通過表演等方式説明寶寶理解。
雖然自己的英文應付日常的工作沒有問題, 但是畢竟生活中很多的表達方法是過去所沒有接觸過的, 比如“紙尿褲”“奶嘴”等詞, 還要從頭學起。 不過只要看過一次, 並且不斷應用, 很快就能運用自如了。
另外諸如飛機是如何起飛降落的, 蹺蹺板怎麼會蹺起來的, 為什麼有白天黑夜等問題,
Advertisiment
還有些媽媽問原版動畫片寶寶看不懂怎麼辦?我覺得家長自己先看懂, 把主要的句子記下來, 然後在生活中的適當情景下對寶寶運用這些句子, 想方設法“啟動”它, 等寶寶理解了再去看動畫片, 他的興趣自然就上來了。
總之, 雙語養育並不神秘, 相信只要堅持與付出, 每一位有心的家長都可以培育雙語寶寶。