您的位置:首頁>正文

譯者感言:愛是天賦也是學習

--相遇、相知、相惜

愛是一種天賦, 但是愛與被愛, 卻是每個人一生都在不斷學習的課題。 “愛情”也是學生最有興趣的話題之一(即使一開始他們有點害羞)。 愛情到底是怎么發生的?過程怎樣?遇到什麼事最開心?最煩惱的問題要怎麼解決?《鱷魚愛上長頸鹿》這系列的繪本, 把兩者的相遇、相知、相惜, 用幽默的文字和充滿趣味的圖畫詮釋得淋漓盡致, Daniela從人類的愛情和婚姻取材, 卻用兩隻本來“不可能”在一起的鱷魚和長頸鹿造成一種衝突的美感畫面, 和令人想一窺究竟的劇情。

這三本圖畫書原是德文, 但是出版社貼心的提供英文,

Advertisiment
讓我可以仔細得推敲每一個環節, 譯成中文後, 我請曾經久居德國的文友幫忙對照德文, 出版社也請了德文教師仔細地把關, 可以說我和出版社對這三本圖畫書, 也是奇妙的相遇、相知和相惜呢!我到幾所學校試著講述這幾個故事, 用動物來談“情”說“愛”, 師生不但不會覺得露骨, 小朋友反而熱烈地討論“愛”和“被愛”何者比較幸福?心中的最愛是誰?幫心愛的人做什么事最貼心……這話題一挑起, 校長老師紛紛詢問這么可愛的圖畫書何時上市, 他們說這可是兩性平權教育的最好教材。

海峽兩岸兒童文學研究會 理事長 方素珍

譯寫者簡介:

方素珍, 臺灣兒童文學作家、閱讀推廣人、海峽兩岸兒童文學研究會理事長,

Advertisiment
著有:《祝你生日快樂 》、《我有友情要出租》、《媽媽心 . 媽媽樹》、《好耶!胖石頭》、《怪獸的字典有困難》等, 並譯有圖畫書《花婆婆 》、《是誰嗯嗯在我的頭上》等八十餘冊。 曾獲洪建全兒童文學獎、 楊喚兒童詩獎、 國語日報牧笛獎、聯合報年度最佳童書等。

相關用戶問答