sān qú dào zhōng
三 衢 道 中
zēng jǐ
曾 幾
méi zǐ huáng shí rì rì qíng , xiǎo xī fàn jìn què shān xíng 。
梅 子 黃 時 日 日 晴 , 小 溪 泛 盡 卻 山 行 。
lǜ yīn bù jiǎn lái shí lù , tiān de huáng lí sì wǔ shēng 。
綠 陰 不 減 來 時 路 , 添 得 黃 鸝 四 五 聲 。
2 三衢道中古詩賞析
這是一首紀行詩, 寫詩人行于三衢道中的見聞感受。 首句點明此行的時間, “梅子黃時”正是江南梅雨時節, 難得有這樣“日日晴”的好天氣, 因此詩人的心情自然也為之一爽, 遊興愈濃。 詩人乘輕舟泛溪而行, 溪盡而興不盡, 於是舍舟登岸, 山路步行。 一個“卻”字, 道出了他高漲的遊興。 三四句緊承“山行”, 寫綠樹蔭濃, 爽靜宜人, 更有黃鸝啼鳴, 幽韻悅耳, 渲染出詩人舒暢愉悅的情懷。
Advertisiment
作者將一次平平常常的行程, 寫得錯落有致, 平中見奇, 不僅寫出了初夏的宜人風光, 而且詩人的愉悅情狀也栩栩如生, 讓人領略到平凡生活中的意趣。
3 三衢道中古詩的意思
梅子黃透了的時候, 天天都是晴和的好天氣, 乘小舟沿著小溪而行, 走到了小溪的盡頭, 再改走山路繼續前行。
山路上蒼翠的樹, 與來的時候一樣濃密, 深林叢中傳來幾聲黃鸝的歡鳴聲, 比來時更增添了些幽趣。