「我媽媽, 她很棒。 我媽媽是個了不起的廚師, 也是個技藝精湛的雜耍員。 她是個傑出的畫家, 她還是全世界最強壯的女人!這就是我媽媽, 她真的很棒。 」
這本書非常適合兒子、女兒……還有特別是媽媽們閱讀。
安東尼布朗特有的幽默與創意, 不僅呈現在他的圖像, 也在看似簡單的文字中。
這是我媽媽, 她真的好棒!
我媽媽是超級棒的大廚, 還是很會雜耍的特技演員
她是偉大的畫家, 是世界上最強大的女人
Advertisiment
我媽媽是一個有魔法的園丁, 它能讓所有的東西都長得很好。 她還是一個好心的仙子, 我難過時, 她總能把我逗笑。
她唱歌像天使一樣好聽, 吼起來, 像獅子一樣兇猛, 我媽媽真的, 真的好棒!
我媽媽像蝴蝶一樣漂亮, 像沙發一樣舒服
她像貓咪一樣溫柔, 有時候又像犀牛一樣強悍。 我媽媽真的, 真的很棒!
不管我媽媽是個舞蹈家還是宇航員
也不管她是電影明星還是大老闆, 她都是我媽媽~
我媽媽是一個超人媽媽, 常常能逗得我哈哈大笑!
我愛我媽媽, 而且你知道嗎?
她也愛我(永遠愛我)
最後的這個抱抱, 魚爸覺得能秒殺所有的孩子。 他們都渴望媽媽的一個抱抱!
2、《逃家小兔》作者:瑪格麗特·懷茲·布朗, 1910年出生於紐約。 “懷茲”是英文“聰明”的音譯。
Advertisiment
這是一本誕生於70多年前的繪本, 其間一版再版, 獲獎無數, 是百本必讀作品。 本書採用的依然是黑白頁面和彩色頁面間隔出現的方式, 更加突出了母愛籠罩下的多彩與美好。
本書講的是一隻小兔子想要逃跑, 媽媽說, 那我會在後面追你, 因為你是我的小兔子。 小兔子突然想到自己可以變成小溪裡的一條魚, 媽媽跟隨著小兔子的想像, 說, 我會變成漁夫用胡蘿蔔把你釣上來。
小兔子的想像變換了一個又一個場景, 它想到自己可以變成一隻小鳥生出翅膀飛上天空, 媽媽接著說我會變成大樹, 這就是你要回來的家。 ……小兔子又想到變成一個小男孩, 跑進一所大房子。
Advertisiment
媽媽說, 我會變成你的媽媽, 抓你到我的懷中然後緊緊地擁抱你。 此時, 小兔子“失望”地感慨一聲, 那我還是呆在這兒做你的小兔子吧。 媽媽遞過去一根胡蘿蔔, 一切又都回復到最平實最有愛的生活。
3、《猜猜我有多愛你》作者: 山姆·麥克佈雷尼 山姆·麥克佈雷尼(Sam McBratney), 1945年出生於愛爾蘭的貝爾法斯特。
這是一本讓我和孩子永遠讀不膩的繪本:猜猜我有多愛你......, 這本書我給小小魚在不同的階段都讀過, 永遠不膩, 每次都充滿了愛和美好的感覺, 推薦給平臺所有的父母們。
「當你很愛, 很愛一個人的時候, 也許, 你會想把這種感覺描述出來。 可是, 就像小兔子和大兔子發現的那樣:愛, 實在不是一件容易衡量的東西。 」
小兔子用自己所能想到的各種度量方法在對大兔子表達著自己的愛:像伸展的雙臂那麼長,
Advertisiment
小兔子又望向了天空, 沒有什麼能比天空更遠了, 我愛你一直到月亮!小兔子邊說邊閉上雙眼睡著了。 大兔子輕輕地放好它, 俯下身親親它, 然後輕聲說, 我愛你, 一直到月亮, 再繞回來!……這個結尾是如此的巧妙又煽情, 每次讀到這裡, 深深的感動總是溢滿心間。
小兔子要上床睡覺了;它緊緊抓著大兔子的長耳朵, 要大兔子好好地聽它說。
「猜猜我有多愛你?」小兔子問。
Advertisiment
「噢!我大概猜不出來。 」大兔子笑笑地說。
「我愛你這麼多。 」小兔子把手臂張開, 開得不能再開。
大兔子有雙更長的手臂, 它張開來一比, 說:「可是, 我愛你這麼多。 」
小兔子動動右耳, 想:嗯, 這真的很多。
「我愛你, 像我舉的這麼高, 高得不能再高。 」小兔子說, 雙臂用力往上撐舉。
「我愛你, 像我舉的這麼高, 高得不能再高。 」大兔子也說。
這真的很高, 小兔子想:希望我的手臂可以像大兔子一樣。
小兔子又有個好主意, 它把腳頂在樹幹上倒立了起來。 他說:「我愛你到我的腳趾頭這麼多。 」
大兔子一把抓起小兔子的手, 將它拋起來, 飛得比它的頭還高, 說:「我愛你到你的腳趾頭這麼多。 」
小兔子笑了起來, 說:「我愛你像我跳得那麼高, 高得不能再高。 」它跳過來又跳過去。
大兔子笑著說:「可是,我愛你,像我跳得這麼高,高得不能再高。」他往上一跳,耳朵都碰到樹枝了。
跳得真高哇--小兔子想--真希望我也可以跳得像它一樣高。
小兔子大叫:「我愛你,一直到過了小路,在遠遠的河那邊。」
大兔子說:「我愛你,一直到過了小河,越過山的那一邊。」
小兔子想,那真的好遠。它揉揉紅紅的兩眼,開始困了,想不出來了;
它抬頭看著樹叢後面那一大片的黑夜,覺得再也沒有任何東西比天空更遠的了。
大兔子輕輕抱起頻頻打著呵欠的小兔子,小兔子閉上了眼睛,在進入夢鄉前,喃喃說:「我愛你,從這裡一直到月亮。」
「噢!那麼遠,」大兔子說。「真的非常遠、非常遠。」
大兔子輕輕將小兔子放到葉子鋪成的床上,低下頭來,親親它,祝它晚安。
然後,大兔子躺在小兔子的旁邊,
小聲地微笑著說:「我愛你,從這裡一直到月亮,再……繞回來。」
」它跳過來又跳過去。大兔子笑著說:「可是,我愛你,像我跳得這麼高,高得不能再高。」他往上一跳,耳朵都碰到樹枝了。
跳得真高哇--小兔子想--真希望我也可以跳得像它一樣高。
小兔子大叫:「我愛你,一直到過了小路,在遠遠的河那邊。」
大兔子說:「我愛你,一直到過了小河,越過山的那一邊。」
小兔子想,那真的好遠。它揉揉紅紅的兩眼,開始困了,想不出來了;
它抬頭看著樹叢後面那一大片的黑夜,覺得再也沒有任何東西比天空更遠的了。
大兔子輕輕抱起頻頻打著呵欠的小兔子,小兔子閉上了眼睛,在進入夢鄉前,喃喃說:「我愛你,從這裡一直到月亮。」
「噢!那麼遠,」大兔子說。「真的非常遠、非常遠。」
大兔子輕輕將小兔子放到葉子鋪成的床上,低下頭來,親親它,祝它晚安。
然後,大兔子躺在小兔子的旁邊,
小聲地微笑著說:「我愛你,從這裡一直到月亮,再……繞回來。」