您的位置:首頁>正文

長相思·一重山李煜古詩帶拼音版

1 古詩帶拼音版

zhǎng xiàng sī ·yī zhòng shān

長相思·一重山

lǐ yù

李煜

yī zhòng shān , liǎng zhòng shān 。 shān yuǎn tiān gāo yān shuǐ hán , xiàng sī fēng yè dān 。

一重山, 兩重山。 山遠天高煙水寒, 相思楓葉丹。

jú huā kāi , jú huā cán 。 sāi yàn gāo fēi rén wèi hái , yī lián fēng yuè xián 。

菊花開, 菊花殘。 塞雁高飛人未還, 一簾風月閑。

2 古詩翻譯

一重又一重, 重重疊疊的山啊。 山是那麼遠, 天是那麼高, 煙雲水氣又冷又寒, 可我的思念像火焰般的楓葉那樣。

菊花開了又落了, 日子一天天過去。 塞北的大雁在高空振翅南飛, 思念的人卻還沒有回來。 悠悠明月照在簾子上, 隨風飄飄然。

3 古詩賞析

這首詞的最大特點是, 句句寫思婦“秋怨”, “秋怨”二字卻深藏不露。 對思婦的外貌、形象、神態、表情未作任何描摹, 而是側重於表現出她的眼中之景,

Advertisiment
以折現其胸中之情, 用筆極其空靈。 李煜詞的語言錘煉功夫很深, 他善於用單純明淨、簡潔準確的語言生動地再現物象, 展示意境。 這個特點在該詞裡也有鮮明的體現, 象“山遠天高煙水寒”句, 自然明朗, 形象豐富, 立體感強, 境界闊遠, 並且景中蘊情, 耐人尋味。 對這首詞, 前人評價頗多, 其中以俞陛雲之說為精當:“此詞以輕淡之筆, 寫深秋風物, 而兼葭懷遠之思, 低回不盡, 節短而格高, 五代詞之本色也。 ”

相關用戶問答